“并州竹馬喜重來”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“并州竹馬喜重來”全詩
江湖遠地雖勞力,大紫中楹正擇才。
召伯甘棠歌舊治,并州竹馬喜重來。
莫將華發嗟寒素,會見青云道路開。
分類:
《送程給事知越州》馮浩 翻譯、賞析和詩意
《送程給事知越州》是宋代文學家馮浩所作,詩中表達了對程顥的祝福和送別之情,贊頌他在政治和學術上的才華,同時也表達了對自身前途的期許和追求。
中文譯文如下:
去年虎符才罷府,
此時龍節復行臺。
江湖遠地雖勞力,
大紫中楹正擇才。
召伯甘棠歌舊治,
并州竹馬喜重來。
莫將華發嗟寒素,
會見青云道路開。
詩意分析:
詩的第一句“去年虎符才罷府”,指的是程顥曾經被貶職,但已經回復原職。第二句“此時龍節復行臺”,表達了送別的情緒。程顥此時將前往越州,成為該地的一名官員。
第三句“江湖遠地雖勞力”,說明程顥要到遙遠的越州工作,雖然勞累,但仍然是他的責任和使命。第四句“大紫中楹正擇才”,指的是程顥的才華和能力,他被越州選中,是因為他的才能和品德。
第五句“召伯甘棠歌舊治”,指的是程顥曾經在那里工作過。第六句“并州竹馬喜重來”,說明程顥的老朋友們很高興他能回來。最后兩句“莫將華發嗟寒素,會見青云道路開”,表達了對程顥前程的祝福,希望他在未來的路上能夠取得更多的成就。
賞析:
整首詩表達了對程顥的送別和祝福,通過對他才華和前程的贊美,表現出作者對他的敬佩和羨慕。詩中運用了許多花卉的象征,如虎符、龍節、大紫和華發等,使得詩歌更加典雅和富有詩意。整首詩字字珠璣,意境深遠,有一種淡雅清新的意境,令人頓生思古之情。
“并州竹馬喜重來”全詩拼音讀音對照參考
sòng chéng jǐ shì zhī yuè zhōu
送程給事知越州
qián suì hǔ fú cái bà fǔ, cǐ shí lóng jié fù xíng tái.
前歲虎符才罷府,此時龍節復行臺。
jiāng hú yuǎn dì suī láo lì, dà zǐ zhōng yíng zhèng zé cái.
江湖遠地雖勞力,大紫中楹正擇才。
zhào bó gān táng gē jiù zhì, bīng zhōu zhú mǎ xǐ chóng lái.
召伯甘棠歌舊治,并州竹馬喜重來。
mò jiāng huá fà jiē hán sù, huì jiàn qīng yún dào lù kāi.
莫將華發嗟寒素,會見青云道路開。
“并州竹馬喜重來”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。