“休學癡繩貪紙穴”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“休學癡繩貪紙穴”全詩
休學癡繩貪紙穴,小窗烘日謾跏趺。
分類:
《題濠上齋二絕》傅自修 翻譯、賞析和詩意
《題濠上齋二絕》是宋代傅自修的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
焉如魚樂我非魚,
夢裹榮枯覺則無。
休學癡繩貪紙穴,
小窗烘日謾跏趺。
詩意:
這首詩以自然界中的魚為比喻,表達了作者對于人生境遇的思考。作者覺得魚在水中游樂,而自己不是魚,卻也能感受到魚的樂趣。他認為人生就像是一場夢,人們在追求名利、榮譽和富貴的過程中,往往被束縛住,無法看清真實的本質。他呼吁人們放下學問的繁瑣束縛,不要貪戀虛榮的名利,不要被紙醉金迷的陷阱所困擾,而是要保持一顆清凈的心境,追求內心的寧靜與滿足。
賞析:
《題濠上齋二絕》以簡潔的語言表達出了傅自修對于人生的思考和建議。通過魚的形象,他揭示了人們常常在追逐表面的物質享受時忽略了內心的真正需求。他批判了學究式的追求和紙醉金迷的陷阱,認為追求名利和虛榮只會讓人迷失自己的本心。詩中的"焉如魚樂我非魚"一句,表達了作者能夠體會到魚的樂趣,也暗示了作者在追求名利的過程中曾有過迷失自我的經歷。最后兩句"休學癡繩貪紙穴,小窗烘日謾跏趺"以對仕途、功名的批判,呼吁人們保持內心的寧靜和平和,不要被功利和世俗的誘惑所迷惑。
這首詩詞以簡短的篇幅傳達了深刻的人生哲理,表達了對功名利祿的淡漠態度和對內心自由的追求。在紛繁復雜的社會中,這首詩詞提醒人們要保持一顆淡泊的心,追求內心的平和與寧靜,不被外界的欲望所迷惑。
“休學癡繩貪紙穴”全詩拼音讀音對照參考
tí háo shàng zhāi èr jué
題濠上齋二絕
yān rú yú lè wǒ fēi yú, mèng guǒ róng kū jué zé wú.
焉如魚樂我非魚,夢裹榮枯覺則無。
xiū xué chī shéng tān zhǐ xué, xiǎo chuāng hōng rì mán jiā fū.
休學癡繩貪紙穴,小窗烘日謾跏趺。
“休學癡繩貪紙穴”平仄韻腳
平仄:平平平平平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲九屑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。