“肯教先去養衰殘”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“肯教先去養衰殘”全詩
都為君王斷久疾,肯教先去養衰殘。
分類:
《歲在鍛丑年始七十年正旦日書事》富弼 翻譯、賞析和詩意
《歲在鍛丑年始七十年正旦日書事》是宋代文人富弼創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
歲在鍛丑年始七十年正旦日書事
今年始是氣骸年,
我向年前已掛冠。
都為君王斷久疾,
肯教先去養衰殘。
譯文:
今年是氣骸之年的開始,
我在年前已經退下官職。
都是為了君王治療長久的疾病,
愿意讓我先去照顧老弱殘疾的身體。
詩意:
這首詩詞描繪了富弼七十歲時的心境和生活態度。他已經退休,不再擔任官職,進入了人生的晚年階段。詩中表達了富弼對君王的忠誠和愿意為君王分憂的態度。他愿意放下官位,去照顧自己衰老的身體,以便能夠更好地為君王效力。
賞析:
這首詩詞以簡練的語言表達了作者對君王的忠誠和為國家服務的心意。詩人用“氣骸年”來形容自己的年齡,意味著自己已經年邁,身體已經衰弱。他不再追求功名利祿,而是愿意將自己的智慧和經驗奉獻給君王,為國家盡力。詩中的“都為君王斷久疾”表達了作者對君王健康的關切和希望能夠分擔君王的負擔的愿望。
整首詩詞簡潔明快,意境清新,展現了富弼晚年的淡泊和忠誠。他以自己的生命和智慧,為君王和國家貢獻出最后的力量,體現了儒家思想中忠誠、奉獻和君臣關系的價值觀。這首詩詞具有崇高的情感和思想內涵,體現了作者晚年的豁達和深情。
“肯教先去養衰殘”全詩拼音讀音對照參考
suì zài duàn chǒu nián shǐ qī shí nián zhēng dàn rì shū shì
歲在鍛丑年始七十年正旦日書事
jīn nián shǐ shì qì hái nián, wǒ xiàng nián qián yǐ guà guān.
今年始是氣骸年,我向年前已掛冠。
dōu wèi jūn wáng duàn jiǔ jí, kěn jiào xiān qù yǎng shuāi cán.
都為君王斷久疾,肯教先去養衰殘。
“肯教先去養衰殘”平仄韻腳
平仄:仄仄平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。