“獨甘窮巷寂無依”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“獨甘窮巷寂無依”全詩
再命初筵終不起,獨甘窮巷寂無依。
貫穿百代嘗探古,吟詠千篇亦造微。
珍重相知忽相訪,醉和風雨夜深歸。
分類:
《過邵堯夫先生》富弼 翻譯、賞析和詩意
《過邵堯夫先生》是富弼在宋代創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
先生自衛客西畿,
樂道安間絕世機。
再命初筵終不起,
獨甘窮巷寂無依。
貫穿百代嘗探古,
吟詠千篇亦造微。
珍重相知忽相訪,
醉和風雨夜深歸。
詩意:
這首詩以作者對邵堯夫先生的拜訪為背景,表達了作者對邵堯夫先生學識淵博、志趣高遠的贊嘆和敬意。詩中表現出作者自謙之情,感嘆自己與邵堯夫先生的差距,并表達了對邵堯夫先生的珍重和懷念之情。
賞析:
這首詩詞通過描繪邵堯夫先生的卓越才能和學問造詣,展現了作者對先生的敬佩之情。詩中通過使用富有意境的詞語和形象描寫,展示了富弼對邵堯夫先生的景仰之情。
首節以自謙之辭開篇,表達了作者對先生的敬仰之情。接著,詩中描繪了邵堯夫先生樂道安間,被稱為絕世機,表達了先生在學術領域的卓越地位和才華。
再下一節,詩中描述了作者多次約請邵堯夫先生共進筵席,但先生總是謙遜拒絕,表達了先生對清貧與寂寞的甘心態度,以及對清修之道的堅守。
接下來的節奏中,作者表達了對邵堯夫先生的贊嘆之情。通過使用"貫穿百代"和"吟詠千篇"等詞語,展示了先生對古代文化的深入研究和對文學創作的卓越造詣。
最后一節中,詩人表達了對邵堯夫先生珍重的情感,并描繪了作者和先生相互拜訪的情景。通過"醉和風雨夜深歸"這一意象,展示了作者與先生交往的深厚情誼和友情的珍貴。
總體來說,這首詩詞以對邵堯夫先生的景仰和敬意為主題,通過細膩的描寫和意象的運用,表達了作者對先生學識淵博、才華橫溢的贊嘆與敬佩之情,同時也展現了作者與邵堯夫先生之間深厚的友情和交往的珍貴。
“獨甘窮巷寂無依”全詩拼音讀音對照參考
guò shào yáo fū xiān shēng
過邵堯夫先生
xiān shēng zì wèi kè xī jī, lè dào ān jiān jué shì jī.
先生自衛客西畿,樂道安間絕世機。
zài mìng chū yán zhōng bù qǐ, dú gān qióng xiàng jì wú yī.
再命初筵終不起,獨甘窮巷寂無依。
guàn chuān bǎi dài cháng tàn gǔ, yín yǒng qiān piān yì zào wēi.
貫穿百代嘗探古,吟詠千篇亦造微。
zhēn zhòng xiāng zhī hū xiāng fǎng, zuì hé fēng yǔ yè shēn guī.
珍重相知忽相訪,醉和風雨夜深歸。
“獨甘窮巷寂無依”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。