“座上琴聲雜佩聲”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“座上琴聲雜佩聲”全詩
門前柳色兼旗色,座上琴聲雜佩聲。
肯羨五湖歸范劙,未饒三徑隱淵明。
我來恰值初晴后,山影波光分外清。
分類:
《涵虛閣》富弼 翻譯、賞析和詩意
《涵虛閣》是宋代文人富弼的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
涵虛閣,高聳入云的畫閣,與百雉城相連,其規模宏大壯麗。涵虛閣得名是因為它完美地展現了空靈虛無的意境。閣前的柳樹與旗幟的顏色交相輝映,門前的景色既有柳樹的柔和綠色,又有旗幟的鮮艷色彩。閣中琴聲與佩帶的聲音混雜在一起,交織出美妙的音樂。
詩人富弼表達了對于涵虛閣的贊美。他稱贊涵虛閣的規模壯麗,以及它在名字和實際的呈現上都完美地表達了空靈虛無的意境。詩人還通過描繪閣前的景色和閣中的聲音,展示了涵虛閣的繁榮與熱鬧,使人感受到了它的生動和活力。
詩的后半部分,詩人以自然景色來襯托涵虛閣的美麗。他描述自己到達涵虛閣時,正值初晴之后,山影和波光在陽光下顯得格外明亮清澈。這種景色的描繪與涵虛閣的壯麗相得益彰,使人對涵虛閣的美景有了更加直觀的感受。
整首詩詞通過對涵虛閣的描繪,展現了它的雄偉壯麗和空靈虛無的特點,同時也表達了詩人對涵虛閣的贊美之情。通過描繪自然景色的對比,詩人進一步凸顯了涵虛閣的美麗和獨特之處。這首詩詞充滿了對于景致和藝術的贊美,同時也展現了宋代文人的情感與審美追求。
“座上琴聲雜佩聲”全詩拼音讀音對照參考
hán xū gé
涵虛閣
huà gé gāo lián bǎi zhì chéng, hán xū yīng bù kuì biāo míng.
畫閣高連百雉城,涵虛應不愧標名。
mén qián liǔ sè jiān qí sè, zuò shàng qín shēng zá pèi shēng.
門前柳色兼旗色,座上琴聲雜佩聲。
kěn xiàn wǔ hú guī fàn lí, wèi ráo sān jìng yǐn yuān míng.
肯羨五湖歸范劙,未饒三徑隱淵明。
wǒ lái qià zhí chū qíng hòu, shān yǐng bō guāng fèn wài qīng.
我來恰值初晴后,山影波光分外清。
“座上琴聲雜佩聲”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。