“十載殷勤訓子情”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“十載殷勤訓子情”全詩
彤庭策獻三千字,鵬海風摶九萬程。
帽插宮花瓊宴罷,身沾仙露賜衣榮。
瞻云北闕人迢遞,空憶高堂雪鬢生。
分類:
《題家信后》高選 翻譯、賞析和詩意
《題家信后》是宋代高選創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
十載殷勤訓子情,
過去十年,我一直殷勤地教導兒子,
禮闈今幸占微名。
如今他在禮闈(指科舉考試)中幸運地取得了微小的名望。
彤庭策獻三千字,
他在朝廷上獻上了三千字的策論,
鵬海風摶九萬程。
他的聲名飛揚,像大鵬鳥展翅翱翔在廣闊的海洋上,行程達到九萬里。
帽插宮花瓊宴罷,
頭戴著宮廷的花冠,參加華麗的宴會結束后,
身沾仙露賜衣榮。
身上沾滿了仙露,得到了賜予的華麗衣袍,顯得榮耀非凡。
瞻云北闕人迢遞,
遠望北方的云彩和皇宮的門闕,人們行走徐緩而遙遠,
空憶高堂雪鬢生。
我空想著家中高堂的景象,回憶起父親鬢角生出的白發。
這首詩詞《題家信后》表達了高選對兒子的殷切期望和驕傲之情。他在詩中描述了兒子通過科舉考試取得微小的名望,以及在朝廷上發表策論的成就。詩中還描繪了兒子參加宴會、得到皇家恩寵的場景,以及高選對遠離家鄉的兒子的思念之情。整首詩詞既展現了家族的榮耀和自豪,又流露出作者對家庭團聚和親情的渴望。通過對兒子的成就和離別的描繪,高選表達了他作為父親的關切和深深的思念之情。
“十載殷勤訓子情”全詩拼音讀音對照參考
tí jiā xìn hòu
題家信后
shí zài yīn qín xùn zi qíng, lǐ wéi jīn xìng zhàn wēi míng.
十載殷勤訓子情,禮闈今幸占微名。
tóng tíng cè xiàn sān qiān zì, péng hǎi fēng tuán jiǔ wàn chéng.
彤庭策獻三千字,鵬海風摶九萬程。
mào chā gōng huā qióng yàn bà, shēn zhān xiān lù cì yī róng.
帽插宮花瓊宴罷,身沾仙露賜衣榮。
zhān yún běi quē rén tiáo dì, kōng yì gāo táng xuě bìn shēng.
瞻云北闕人迢遞,空憶高堂雪鬢生。
“十載殷勤訓子情”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。