“良友間何闊”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“良友間何闊”全詩
勞君下鷗沙,一葉系春渚。
昨夢墜前世,再見欣欲舞。
聊呼花底杯,酒面點紅雨。
狂歌謝貫珠,清論雜揮麈。
驪駒未可歌,妙句須君吐。
分類:
《留友人》葛郛 翻譯、賞析和詩意
《留友人》是宋代葛郛的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
良友間何闊,
春事遽如許。
勞君下鷗沙,
一葉系春渚。
昨夢墜前世,
再見欣欲舞。
聊呼花底杯,
酒面點紅雨。
狂歌謝貫珠,
清論雜揮麈。
驪駒未可歌,
妙句須君吐。
詩意:
這首詩詞表達了作者與友人相聚的情愫和對春天的感嘆。詩中描述了友情的寬廣和珍貴,以及春天轉瞬即逝的美好。作者勞累地走過鷗沙,只為在春天的水邊停留片刻。他們欣喜地相見,仿佛想要跳起舞蹈。為了慶祝這個相聚的時刻,他們舉杯暢飲,酒液像紅雨一般灑落。在狂歌和謝貫珠的陪伴下,他們暢所欲言,談論著瑣碎的話題。盡管他們無法歌頌美麗的驪駒,但希望友人能夠吐露出美妙的句子。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了友情與春天的美景,表達了作者對友人的思念和對春天短暫而美好的感嘆。詩中運用了許多意象和寓意,如鷗沙、春渚、紅雨等,增添了詩詞的藝術性和韻味。作者通過留友人的方式,表達了對友情的珍視和對歡樂時刻的追求。整首詩詞情感真摯,意境清新,給人以愉悅的感受。
“良友間何闊”全詩拼音讀音對照參考
liú yǒu rén
留友人
liáng yǒu jiān hé kuò, chūn shì jù rú xǔ.
良友間何闊,春事遽如許。
láo jūn xià ōu shā, yī yè xì chūn zhǔ.
勞君下鷗沙,一葉系春渚。
zuó mèng zhuì qián shì, zài jiàn xīn yù wǔ.
昨夢墜前世,再見欣欲舞。
liáo hū huā dǐ bēi, jiǔ miàn diǎn hóng yǔ.
聊呼花底杯,酒面點紅雨。
kuáng gē xiè guàn zhū, qīng lùn zá huī zhǔ.
狂歌謝貫珠,清論雜揮麈。
lí jū wèi kě gē, miào jù xū jūn tǔ.
驪駒未可歌,妙句須君吐。
“良友間何闊”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲七曷 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。