“石磯坐久風林靜”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“石磯坐久風林靜”全詩
石磯坐久風林靜,一派泉聲落半山。
分類:
《蒼嶺行三首》葛紹體 翻譯、賞析和詩意
《蒼嶺行三首》是宋代葛紹體所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
蒼嶺行三首
客自忙忙山自閑,有情飛鳥去來間。
石磯坐久風林靜,一派泉聲落半山。
詩意:
這首詩以蒼嶺為背景,描繪了游客與山景之間的對比。詩中的游客匆忙而來,而山巒卻靜謐自在,飛鳥在兩者之間穿梭。詩人坐在石磯上,靜靜感受著山風的吹拂,周圍的森林安靜無聲,只有泉水的聲音從山間傳來。
賞析:
這首詩通過對比客人和山景的狀態,展現了大自然的寧靜與恬淡。客人的匆忙與山巒的安詳形成了鮮明的對比,凸顯了山巒的寧靜與恒久。飛鳥成為連接兩者的橋梁,它們在忙碌的客人與自在的山巒之間來回穿梭,象征著大自然的自由與活力。詩人坐在石磯上,久久地感受著山風,周圍的森林靜寂無聲,只有遠處泉水的聲音回蕩在半山之間,給人一種寧靜和安詳的感覺。整首詩以簡潔的文字描繪了大自然的景象,傳達了詩人對自然的喜愛和對繁忙世界的反思。讀者在欣賞這首詩時,也可以感受到大自然的寧靜和自由,進而反思自己在繁忙中是否能夠找到內心的寧靜。
這首詩以蘊含深意的簡潔文字展示了作者對大自然的熱愛和對繁忙生活的思考。它通過對客人和山景的對比,揭示了大自然的寧靜與恬淡,以及人們在忙碌中可能會忽略的美好。這首詩詞通過細膩的描寫和意象的對比,喚起讀者對自然的向往,并引發對內心寧靜的思考。
“石磯坐久風林靜”全詩拼音讀音對照參考
cāng lǐng xíng sān shǒu
蒼嶺行三首
kè zì máng máng shān zì xián, yǒu qíng fēi niǎo qù lái jiān.
客自忙忙山自閑,有情飛鳥去來間。
shí jī zuò jiǔ fēng lín jìng, yī pài quán shēng luò bàn shān.
石磯坐久風林靜,一派泉聲落半山。
“石磯坐久風林靜”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十三梗 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。