“絕頂龍君宅”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“絕頂龍君宅”全詩
飛來千丈瀑,下潤幾桑田。
噀日虹霓壯,隨風雪霰圓。
高寒吟未穩,欲去復回旋。
分類:
《龍湫》郭君舉 翻譯、賞析和詩意
《龍湫》是一首宋代詩詞,作者是郭君舉。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
絕頂龍君宅,
深疑與海連。
飛來千丈瀑,
下潤幾桑田。
噴日虹霓壯,
隨風雪霰圓。
高寒吟未穩,
欲去復回旋。
詩意:
這首詩描繪了一個位于山頂的府邸,與海洋融為一體。詩人描述了瀑布從高處飛流直下,滋潤著田野,形成了幾塊農田。瀑布水花噴濺在陽光下形成壯麗的彩虹,隨著風吹雪飄舞,形成了圓形的雪花。詩人在高寒之地吟唱,但心緒還未完全穩定,他內心充滿了去和回旋的欲望。
賞析:
這首詩通過描繪自然景觀,表達了詩人內心的情感和思緒。首先,詩人通過將府邸與海洋相連,展現了山水相融的壯麗景色。他以瀑布形容水勢的奔騰,形象地描繪了水流沖刷土地的場景,突出了自然界的生機勃勃。在這樣的景色中,太陽照耀下形成了絢麗多彩的虹霓,風吹雪飄的景象更增添了詩意的美感。
詩人在高寒之地吟唱,可能是在山頂,這里的環境寒冷而高遠,給他帶來了一種超越塵世的感覺。詩人的吟唱在這種環境中還未穩定,表明他的內心仍然不太平靜,存在著某種迷惘和紛擾。詩的最后兩句表達了詩人的欲望,他既想離開,又想回到這個美麗的環境中。
整首詩以自然景觀為背景,通過描繪宏大壯麗的自然景色,展示了詩人內心的情感和思緒。這種自然景觀與詩人的情感相互映襯,形成了一種意境的交融,給人以美的享受和思考。同時,詩人表達了對自然的敬畏和對追尋內心平靜與自由的渴望,使詩意更加深遠。
“絕頂龍君宅”全詩拼音讀音對照參考
lóng qiū
龍湫
jué dǐng lóng jūn zhái, shēn yí yǔ hǎi lián.
絕頂龍君宅,深疑與海連。
fēi lái qiān zhàng pù, xià rùn jǐ sāng tián.
飛來千丈瀑,下潤幾桑田。
xùn rì hóng ní zhuàng, suí fēng xuě sǎn yuán.
噀日虹霓壯,隨風雪霰圓。
gāo hán yín wèi wěn, yù qù fù huí xuán.
高寒吟未穩,欲去復回旋。
“絕頂龍君宅”平仄韻腳
平仄:平仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。