“摩娑雙眼看垂綸”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“摩娑雙眼看垂綸”全詩
三徑每從羊仲賞,諸侯誰念馬卿貧。
藏名祗許漁樵識,混跡從教鹿豕親。
老去心情常在埜,摩娑雙眼看垂綸。
分類:
《春日奉和馬景山》郭昭度 翻譯、賞析和詩意
詩詞《春日奉和馬景山》的中文譯文如下:
春天來了,沒有什么事情不美好,
酒杯舉起,一直喝上幾旬。
每次走過三徑,都會受到羊仲的贊賞,
諸侯們誰會關心我這位馬卿的貧窮。
隱藏身份,只讓漁樵們認識我,
混跡其中,與鹿和豕親近。
年老時,心情常在這片土地上,
魚線垂下,雙眼凝視著水面。
這首詩詞描述了一個貧窮但樂觀向上的馬卿的生活。春天的美景沒有讓他忘記生活的艱辛,他依舊堅持自己的生活方式。他與羊仲的交流讓他感到快樂,但他也明白自己在世俗中并不被重視。然而,他選擇隱藏自己的身份,寧愿與漁樵們為伍,享受平凡的生活。盡管老去,他的心情依然在這片土地上,他用釣魚的方式與自然親近,享受生活的樂趣。
這首詩詞通過簡練的語言表達了作者對于貧窮生活的堅守和樂觀的態度。盡管生活困苦,但作者仍然能夠從平凡的事物中找到快樂,用平和的心態對待自己的生活。詩中也透露出作者對于自然的熱愛和追求簡樸自然的生活方式的向往。整首詩詞悠然寧靜,表達了作者對于生活的洞察和堅守的態度,展示了一種樂觀豁達的生活哲學。
“摩娑雙眼看垂綸”全詩拼音讀音對照參考
chūn rì fèng hé mǎ jǐng shān
春日奉和馬景山
chūn lái wú shì bù fāng chén, zūn jiǔ liú lián dòng shè xún.
春來無事不芳辰,尊酒流連動涉旬。
sān jìng měi cóng yáng zhòng shǎng, zhū hóu shuí niàn mǎ qīng pín.
三徑每從羊仲賞,諸侯誰念馬卿貧。
cáng míng zhī xǔ yú qiáo shí, hùn jī cóng jiào lù shǐ qīn.
藏名祗許漁樵識,混跡從教鹿豕親。
lǎo qù xīn qíng cháng zài yě, mó suō shuāng yǎn kàn chuí lún.
老去心情常在埜,摩娑雙眼看垂綸。
“摩娑雙眼看垂綸”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 (平韻) 上平十五刪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。