“窗納五湖天”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“窗納五湖天”全詩
水搖千嶂影,窗納五湖天。
隔岸誰家圃,開帆何處船。
非關臺榭好,此地最堪憐。
分類:
《臞庵五首》何偁 翻譯、賞析和詩意
《臞庵五首》是宋代詩人何偁創作的一首詩詞。下面是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:
柳樹外長長的虹臥在地上,江邊有一個小市場圍成圓形。水面上搖動著千山萬嶂的倒影,窗戶里映入了五大湖泊的天空。隔岸的人家里有誰在種植花園,那艘船又要開往何處?這與臺榭的美景無關,這個地方最令人憐憫。
詩詞通過描繪自然景色和人文環境,展示了作者對現實生活的觀察和感慨。首先,虹的出現和柳樹的形象,表達了大自然的美麗和多變。其次,小市場的存在和江邊的景象,揭示了人們的生活和社會的繁榮。接下來,水面上的山嶂倒影和窗戶里的湖泊天空,呈現了自然景觀的壯麗和廣闊。最后,作者提到了隔岸的花園和船只的去向,暗示了人們的生活和命運的不確定性。整首詩以簡練的語言和深刻的意境,表達了作者對現實生活的思考和感慨。
這首詩描繪了自然景色和人文環境,通過對細節的觀察和描繪,展示了作者對現實生活的細膩感悟。作者以柳樹外長長的虹和江邊小市圓為開篇,通過描繪自然景色,展示了大自然的美麗和多變。接著,作者以水搖千嶂影和窗納五湖天為過渡,通過描繪自然景觀的壯麗和廣闊,呈現了自然的壯麗和廣闊。最后,作者以隔岸誰家圃和開帆何處船為結尾,通過描繪人們的生活和命運的不確定性,表達了作者對現實生活的思考和感慨。
整首詩以簡潔、明快的語言和深刻的意境,通過對細節的觀察和描繪,展示了作者對現實生活的思考和感慨。詩中通過對自然景色和人文環境的描繪,以及對人們生活和命運的思考,抒發了作者對現實生活的細膩感悟。讀者在閱讀這首詩時,可以感受到作者對自然景色和人文環境的細膩觀察,以及對現實生活的深刻思考。同時,詩中的意境和情感也引發了讀者對生活的思考和感悟。
“窗納五湖天”全詩拼音讀音對照參考
qú ān wǔ shǒu
臞庵五首
liǔ wài cháng hóng wò, jiāng biān xiǎo shì yuán.
柳外長虹臥,江邊小市圓。
shuǐ yáo qiān zhàng yǐng, chuāng nà wǔ hú tiān.
水搖千嶂影,窗納五湖天。
gé àn shuí jiā pǔ, kāi fān hé chǔ chuán.
隔岸誰家圃,開帆何處船。
fēi guān tái xiè hǎo, cǐ dì zuì kān lián.
非關臺榭好,此地最堪憐。
“窗納五湖天”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。