“一點靈犀千里月”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“一點靈犀千里月”全詩
一點靈犀千里月,云遮不斷故人心。
分類:
《寄石溪》何文季 翻譯、賞析和詩意
《寄石溪》是宋代詩人何文季創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
《寄石溪》中文譯文:
長天淡淡雁沉沉,
人在桃源路更深。
一點靈犀千里月,
云遮不斷故人心。
詩意:
這首詩詞描繪了一種離別之情,表達了詩人思念遠方親人的心情。詩中的"長天淡淡雁沉沉",形容天空中飛過的雁群淡淡的,沉重的感覺,象征著離別的憂傷。"人在桃源路更深"表達了離別后心中的孤獨和迷茫,離開故鄉的人在追求理想的道路上更加深入。"一點靈犀千里月,云遮不斷故人心"表達了詩人對遠方親人的思念之情,即使隔著千里之遙,也不能遮斷親人之間的心靈相通。
賞析:
《寄石溪》以簡潔的語言表達了詩人內心的離愁別緒和思念之情。詩中的意象清新自然,用詞簡練有力。"長天淡淡雁沉沉"一句,通過描繪天空中飛過的雁群的形象,突出了離別的悲傷和沉重。"人在桃源路更深"這句則通過桃源路的形象,表達了離開家鄉后,人在追尋理想道路上的孤獨和困惑。"一點靈犀千里月,云遮不斷故人心"一句以月亮作為象征,表達了詩人對遠方親人的思念之情,即使隔著千里,親人之間的心靈相通也不會被遮斷。
這首詩詞通過簡練而富有意境的語言,表達了離別之情和對親人的思念之情。詩人以自然景物為意象,通過描繪雁群、桃源路和月亮等形象,將內心的情感表達得深刻而真摯。整首詩詞情感真切,給人以思緒悠遠的感覺,使讀者能夠感同身受,產生共鳴。
“一點靈犀千里月”全詩拼音讀音對照參考
jì shí xī
寄石溪
cháng tiān dàn dàn yàn shěn shěn, rén zài táo yuán lù gēng shēn.
長天淡淡雁沈沈,人在桃源路更深。
yì diǎn líng xī qiān lǐ yuè, yún zhē bù duàn gù rén xīn.
一點靈犀千里月,云遮不斷故人心。
“一點靈犀千里月”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲六月 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。