“客中莫放揮金手”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“客中莫放揮金手”出自宋代何文季的《寄朱五哥》,
詩句共7個字,詩句拼音為:kè zhōng mò fàng huī jīn shǒu,詩句平仄:仄平仄仄平平仄。
“客中莫放揮金手”全詩
《寄朱五哥》
單父琴邊遇賞音,皋比巍坐屋廬深。
客中莫放揮金手,酒后無忘守口箴。
投筆未酬豪杰志,讀書猶識圣賢心。
何時棹破山陰雪,共對青燈談古今。
客中莫放揮金手,酒后無忘守口箴。
投筆未酬豪杰志,讀書猶識圣賢心。
何時棹破山陰雪,共對青燈談古今。
分類:
《寄朱五哥》何文季 翻譯、賞析和詩意
詩詞的中文譯文如下:
寄給朱五哥
單父在琴邊遇到了一個奇異的音符,
皋比巍坐在屋子里,寓意深遠。
在客人中間不要太過放縱金錢之手,
飲酒之后也要記得守住嘴巴的箴言。
投下的筆還沒有完成壯志豪情,
讀書的同時也能認識圣賢的心意。
何時才能搭船穿越山陰的大雪,
一起在青燈下探討古今的事物。
這首詩詞表達了詩人與朋友之間的情感和思考。詩人提到了琴邊遇到的賞音,象征著詩人在藝術領域的發現和體驗。皋比巍則代表了詩人朋友的身份,他坐在家中,象征著安定和深思熟慮。詩人警示朋友在金錢方面不要過于放縱,飲酒之后要記得守住自己的言行。詩人也堅持自己的豪杰壯志,并通過讀書來增長見識和認識圣賢的心意。最后,詩人期待有一天能夠和朋友一起在青燈下談論古今,表達了對友誼的珍視和對學識的追求。整首詩詞以簡練的語言和深遠的意境,展示了宋代文人的思考和情感。
“客中莫放揮金手”全詩拼音讀音對照參考
jì zhū wǔ gē
寄朱五哥
dān fù qín biān yù shǎng yīn, gāo bǐ wēi zuò wū lú shēn.
單父琴邊遇賞音,皋比巍坐屋廬深。
kè zhōng mò fàng huī jīn shǒu, jiǔ hòu wú wàng shǒu kǒu zhēn.
客中莫放揮金手,酒后無忘守口箴。
tóu bǐ wèi chóu háo jié zhì, dú shū yóu shí shèng xián xīn.
投筆未酬豪杰志,讀書猶識圣賢心。
hé shí zhào pò shān yīn xuě, gòng duì qīng dēng tán gǔ jīn.
何時棹破山陰雪,共對青燈談古今。
“客中莫放揮金手”平仄韻腳
拼音:kè zhōng mò fàng huī jīn shǒu
平仄:仄平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“客中莫放揮金手”的相關詩句
“客中莫放揮金手”的關聯詩句
網友評論
* “客中莫放揮金手”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“客中莫放揮金手”出自何文季的 《寄朱五哥》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。