“修禊應堪泛羽杯”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“修禊應堪泛羽杯”全詩
二派合流川兩道,四山環擁翠千堆。
尋源未許停漁棹,修禊應堪泛羽杯。
夾岸桃開爛漫,落紅隨浪泛天臺。
分類:
《清渭八景·北澗雙流》何子舉 翻譯、賞析和詩意
《清渭八景·北澗雙流》是宋代詩人何子舉創作的一首詩詞。該詩描繪了華溪水綠如苔,迎接右澗的景象,表現了清新自然的美景。
詩詞的中文譯文如下:
華溪有水綠如苔,
迎會雙溪右澗來。
二派合流川兩道,
四山環擁翠千堆。
尋源未許停漁棹,
修禊應堪泛羽杯。
夾岸桃開爛漫,
落紅隨浪泛天臺。
詩意:
這首詩詞描繪了華溪水綠如苔的景象,并描述了華溪與右澗交匯的美麗景色。華溪與右澗的水流匯合成兩道河流,形成了一個美麗的景點。四周的山巒環繞著這片翠綠的水域,形成了一千堆翠綠的美景。作者提到了尋找源頭的人們不停地劃著漁船,修禊的人們應該乘著羽杯泛舟歡慶。在河岸兩側,桃花盛開,紅色的花瓣隨著水浪漂浮,仿佛漂浮在天臺上。
賞析:
這首詩詞以華溪水綠如苔為中心,描繪了華溪與右澗的交匯景象。通過描繪水流的美麗,山巒的環繞和桃花的盛開,展現了大自然的美妙景色。作者運用生動的描寫手法,使讀者仿佛置身于這片美景之中。整首詩詞清新自然,意境深遠,給人以愉悅和舒暢的感覺。
“修禊應堪泛羽杯”全詩拼音讀音對照參考
qīng wèi bā jǐng běi jiàn shuāng liú
清渭八景·北澗雙流
huá xī yǒu shuǐ lǜ rú tái, yíng huì shuāng xī yòu jiàn lái.
華溪有水綠如苔,迎會雙溪右澗來。
èr pài hé liú chuān liǎng dào, sì shān huán yōng cuì qiān duī.
二派合流川兩道,四山環擁翠千堆。
xún yuán wèi xǔ tíng yú zhào, xiū xì yīng kān fàn yǔ bēi.
尋源未許停漁棹,修禊應堪泛羽杯。
jiā àn táo kāi làn màn, luò hóng suí làng fàn tiān tāi.
夾岸桃開爛漫,落紅隨浪泛天臺。
“修禊應堪泛羽杯”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。