“塞迥光初滿”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“塞迥光初滿”全詩
塞迥光初滿,風多暈更生。
征人望鄉思,戰馬聞鼙驚。
朔風悲邊草,胡沙暗虜營。
霜凝匣中劍,風憊原上旌。
早晚謁金闕,不聞刁斗聲。
分類:
《關山月》鮑君徽 翻譯、賞析和詩意
《關山月》是唐代詩人鮑君徽的作品。該詩以關山夜晚的月亮為題材,描繪了關山的邊塞景色和戰爭背景。
詩詞的中文譯文如下:
高高秋月明,北照遼陽城。
塞迥光初滿,風多暈更生。
征人望鄉思,戰馬聞鼙驚。
朔風悲邊草,胡沙暗虜營。
霜凝匣中劍,風憊原上旌。
早晚謁金闕,不聞刁斗聲。
詩意:詩中描繪了邊塞地區的秋夜,以及戰爭對人們的影響。詩人通過描繪月亮的光輝照耀下的邊塞景色,展現了高遠的山河和遼闊的天地。同時,詩人還描寫了戰爭的殘酷和征人對家鄉的思念,戰馬們聽到鼕鼕的鼙鼓聲時感到的驚恐。詩人通過描繪朔風吹拂的邊塞草地以及來自胡沙中的蠻族敵軍,表達了他對邊塞戰爭的悲痛之情。在最后兩句詩中,詩人展現了自己的抱負,希望能早日進京謁見皇帝,但也表達了不愿聽到世俗紛擾的意愿。
賞析:《關山月》以簡潔明快的詞句描繪了邊塞地區的秋夜景色,通過鮮明的對比和飽滿的意象,呈現出邊塞的荒涼與遼闊。詩人通過描寫月亮和風的表現手法,使詩歌更加生動。詩中表達了作者對戰爭的悲痛之情,以及對家鄉思念和對向往的京城的期望。整篇詩意深遠,既表達了對戰爭的反思,又反映了作者的豪情壯志。
“塞迥光初滿”全詩拼音讀音對照參考
guān shān yuè
關山月
gāo gāo qiū yuè míng, běi zhào liáo yáng chéng.
高高秋月明,北照遼陽城。
sāi jiǒng guāng chū mǎn, fēng duō yūn gēng shēng.
塞迥光初滿,風多暈更生。
zhēng rén wàng xiāng sī, zhàn mǎ wén pí jīng.
征人望鄉思,戰馬聞鼙驚。
shuò fēng bēi biān cǎo, hú shā àn lǔ yíng.
朔風悲邊草,胡沙暗虜營。
shuāng níng xiá zhōng jiàn, fēng bèi yuán shàng jīng.
霜凝匣中劍,風憊原上旌。
zǎo wǎn yè jīn quē, bù wén diāo dǒu shēng.
早晚謁金闕,不聞刁斗聲。
“塞迥光初滿”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十四旱 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。