• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “蛟鱷讒波偶脫身”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    蛟鱷讒波偶脫身”出自宋代胡榘的《重游洞霄宮》, 詩句共7個字,詩句拼音為:jiāo è chán bō ǒu tuō shēn,詩句平仄:平仄平平仄平平。

    “蛟鱷讒波偶脫身”全詩

    《重游洞霄宮》
    蛟鱷讒波偶脫身,洞霄真境浣妖氛。
    未妨貰酒余杭姥,重與題詩大滌云。
    何自玉關休戰鼓,儻容瓊館秦爐熏。
    第憂負愧麑裘老,馴虎巖前有勒文。

    分類:

    《重游洞霄宮》胡榘 翻譯、賞析和詩意

    《重游洞霄宮》是宋代胡榘創作的一首詩詞。詩人通過描述自己再次游覽洞霄宮的經歷,表達了對洞霄宮壯麗景色和歷史文化的贊嘆之情。

    詩詞的中文譯文如下:
    蛟鱷讒波偶脫身,
    洞霄真境浣妖氛。
    未妨貰酒余杭姥,
    重與題詩大滌云。
    何自玉關休戰鼓,
    儻容瓊館秦爐熏。
    第憂負愧麑裘老,
    馴虎巖前有勒文。

    詩意和賞析:
    這首詩詞以洞霄宮為背景,描繪了詩人再次游覽洞霄宮的情景。詩人稱洞霄宮為“洞霄真境”,形容其景色壯麗,令人心曠神怡。他提到了洞霄宮的歷史和文化,表達了對這座古老建筑的敬仰之情。

    詩中還提到了詩人與“余杭姥”一同品酒,這可能是指與游客共同欣賞洞霄宮的美景。詩人在洞霄宮中重復題詩,似乎是想通過詩歌來洗滌心靈,表達自己對洞霄宮的敬仰之情。

    最后幾句詩中,詩人表達了自己的憂慮和愧疚之情。他稱自己已經年老,身著麑裘,感到擔憂自己無法再為洞霄宮留下什么文化遺產。他提到了“馴虎巖前有勒文”,可能是指他希望自己能夠在洞霄宮留下一些文字作品,以表達自己對洞霄宮的熱愛和敬仰。

    總之,這首詩詞通過描繪洞霄宮的壯麗景色和歷史文化,表達了詩人對洞霄宮的敬仰之情,并表達了自己對洞霄宮的留戀和愧疚之情。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “蛟鱷讒波偶脫身”全詩拼音讀音對照參考

    zhòng yóu dòng xiāo gōng
    重游洞霄宮

    jiāo è chán bō ǒu tuō shēn, dòng xiāo zhēn jìng huàn yāo fēn.
    蛟鱷讒波偶脫身,洞霄真境浣妖氛。
    wèi fáng shì jiǔ yú háng lǎo, zhòng yǔ tí shī dà dí yún.
    未妨貰酒余杭姥,重與題詩大滌云。
    hé zì yù guān xiū zhàn gǔ, tǎng róng qióng guǎn qín lú xūn.
    何自玉關休戰鼓,儻容瓊館秦爐熏。
    dì yōu fù kuì ní qiú lǎo, xún hǔ yán qián yǒu lēi wén.
    第憂負愧麑裘老,馴虎巖前有勒文。

    “蛟鱷讒波偶脫身”平仄韻腳

    拼音:jiāo è chán bō ǒu tuō shēn
    平仄:平仄平平仄平平
    韻腳:(平韻) 上平十一真   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “蛟鱷讒波偶脫身”的相關詩句

    “蛟鱷讒波偶脫身”的關聯詩句

    網友評論


    * “蛟鱷讒波偶脫身”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“蛟鱷讒波偶脫身”出自胡榘的 《重游洞霄宮》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品