“璿臺插中天”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“璿臺插中天”全詩
亭亭珠玕樹,蒙日光照曜。
上有天樂鳴,嘈雜聲要妙。
浮丘倚巖聽,玉女排云笑。
茲游償夙心,時聞八鸞嘯。
搴莖茹金芝,援藟愛青峭。
瑯琊失孤岫,渤海播圓嶠。
抵掌嗤客星,石瀨坐投釣。
分類: 瓊臺
《瓊臺》胡融 翻譯、賞析和詩意
詩詞《瓊臺》中文譯文為:
璿臺插入蒼穹之中,
仙圣們展現游覽的景色。
高高的珠玕樹,
被陽光照亮閃耀。
上方傳來天樂的聲音,
喧鬧之中還是很妙。
漂浮的丘陵倚靠在山巖上傾聽,
玉女排列云中嬉笑。
此時游覽實現了夙愿,
不時聽到八鸞的嘯聲。
采摘莖葉吃金芝蘑菇,
采摘苗草愛上青峭的地方。
瑯琊山失去了青山的尖峰,
渤海之中飄蕩著圓峰。
我抵著掌心嘲笑著過客的星星,
石瀨上坐著垂釣的人。
這首詩描繪了一個美麗的風景,瓊臺高聳于天空之中,仙圣們在這里游覽并展示著神奇的景象。珠玕樹在陽光的照射下閃耀著光芒。天樂的聲音傳來,雖然有些喧囂,但卻很美妙。人們倚靠在丘陵上,傾聽玉女們在云中嬉笑的聲音。這次的游覽實現了夙愿,還時常能聽到八鸞的嘯聲。人們采摘金芝蘑菇,愛上了青峭的地方。然而,瑯琊山失去了它的尖峰,渤海之中飄蕩著圓峰。詩人嘲笑著過客的星星,自己坐在石瀨上垂釣。整首詩以寫景為主,展現了美麗的仙境,并夾雜了詩人個人的情感和態度。
“璿臺插中天”全詩拼音讀音對照參考
qióng tái
瓊臺
xuán tái chā zhōng tiān, xiān shèng zhǎn yóu tiào.
璿臺插中天,仙圣展游眺。
tíng tíng zhū gān shù, méng rì guāng zhào yào.
亭亭珠玕樹,蒙日光照曜。
shàng yǒu tiān lè míng, cáo zá shēng yào miào.
上有天樂鳴,嘈雜聲要妙。
fú qiū yǐ yán tīng, yù nǚ pái yún xiào.
浮丘倚巖聽,玉女排云笑。
zī yóu cháng sù xīn, shí wén bā luán xiào.
茲游償夙心,時聞八鸞嘯。
qiān jīng rú jīn zhī, yuán lěi ài qīng qiào.
搴莖茹金芝,援藟愛青峭。
láng yá shī gū xiù, bó hǎi bō yuán jiào.
瑯琊失孤岫,渤海播圓嶠。
dǐ zhǎng chī kè xīng, shí lài zuò tóu diào.
抵掌嗤客星,石瀨坐投釣。
“璿臺插中天”平仄韻腳
平仄:平平平平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。