• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “歸騎匆匆十日程”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    歸騎匆匆十日程”出自宋代胡仲參的《和王和禮留別韻》, 詩句共7個字,詩句拼音為:guī qí cōng cōng shí rì chéng,詩句平仄:平平平平平仄平。

    “歸騎匆匆十日程”全詩

    《和王和禮留別韻》
    歸騎匆匆十日程,客身猶自戀桐城。
    未應江左追王建,且去隆中臥孔明。
    雞黍幾番陪夜話,鶯花一路伴伶聲。
    秦溪溪上無風浪,好與白鷗尋舊盟。

    分類:

    《和王和禮留別韻》胡仲參 翻譯、賞析和詩意

    詩詞:《和王和禮留別韻》
    朝代:宋代
    作者:胡仲參

    歸騎匆匆十日程,
    客身猶自戀桐城。
    未應江左追王建,
    且去隆中臥孔明。

    雞黍幾番陪夜話,
    鶯花一路伴伶聲。
    秦溪溪上無風浪,
    好與白鷗尋舊盟。

    中文譯文:
    歸程匆忙十日行,
    作客身心不舍桐城。
    未能回應江左追王建,
    暫時前往隆中臥孔明。

    與友人多次夜間相聚,
    伴隨鶯花一路徜徉。
    秦溪上沒有波瀾起伏,
    愿與白鷗一同追尋舊日盟約。

    詩意和賞析:
    這首詩是宋代胡仲參的作品,題為《和王和禮留別韻》。詩人離開桐城歸程已經過去了十天,但他仍然不舍得離開這個地方,感嘆歸途匆忙。他未能回應江左追求他的王建的邀請,選擇前往隆中,暫時留在孔明身邊。

    詩中描繪了詩人與友人夜間的交談,以及一路上伴隨著鶯花的美景。在秦溪溪上,水面平靜沒有波瀾,詩人表達了對寧靜和安寧的向往。他希望能與白鷗一同尋找過去的盟約,象征著對友誼和信任的珍視。

    整首詩以平凡而真切的語言表達了詩人對友情和寧靜生活的向往。通過描繪歸途中的經歷和情感,詩人表達了人情世故的離愁別緒,以及對友誼和鄉愁的深深眷戀。這首詩情感真摯,意境清新,展現了宋代文人對友情和寧靜生活的追求和向往。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “歸騎匆匆十日程”全詩拼音讀音對照參考

    hé wáng hé lǐ liú bié yùn
    和王和禮留別韻

    guī qí cōng cōng shí rì chéng, kè shēn yóu zì liàn tóng chéng.
    歸騎匆匆十日程,客身猶自戀桐城。
    wèi yīng jiāng zuǒ zhuī wáng jiàn, qiě qù lóng zhōng wò kǒng míng.
    未應江左追王建,且去隆中臥孔明。
    jī shǔ jǐ fān péi yè huà, yīng huā yí lù bàn líng shēng.
    雞黍幾番陪夜話,鶯花一路伴伶聲。
    qín xī xī shàng wú fēng làng, hǎo yǔ bái ōu xún jiù méng.
    秦溪溪上無風浪,好與白鷗尋舊盟。

    “歸騎匆匆十日程”平仄韻腳

    拼音:guī qí cōng cōng shí rì chéng
    平仄:平平平平平仄平
    韻腳:(平韻) 下平八庚   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “歸騎匆匆十日程”的相關詩句

    “歸騎匆匆十日程”的關聯詩句

    網友評論


    * “歸騎匆匆十日程”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“歸騎匆匆十日程”出自胡仲參的 《和王和禮留別韻》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品