• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “漫浪歸來六換秋”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    漫浪歸來六換秋”出自宋代胡仲參的《留別社友》, 詩句共7個字,詩句拼音為:màn làng guī lái liù huàn qiū,詩句平仄:仄仄平平仄仄平。

    “漫浪歸來六換秋”全詩

    《留別社友》
    漫浪歸來六換秋,又攜書劍入皇州。
    得些湖海元龍氣,作個出川司馬游。
    奔走客城因念腳,勾牽時事上眉頭。
    中朝滿目皆知已,還有篇詩遣寄不。

    分類:

    《留別社友》胡仲參 翻譯、賞析和詩意

    留別社友

    漫浪歸來六換秋,
    又攜書劍入皇州。
    得些湖海元龍氣,
    作個出川司馬游。

    奔走客城因念腳,
    勾牽時事上眉頭。
    中朝滿目皆知已,
    還有篇詩遣寄不。

    中文譯文:

    漫長的旅途結束,六個季節已過,
    我再次帶著書籍和劍進入皇州。
    領悟了一些湖海的龍氣,
    成為以川為家的游歷者。

    我奔波在各個客城,因為牽掛我的腳步,
    在政治紛爭中眉頭緊鎖。
    中朝的人們都知道我的存在,
    但還有一首詩無法遞上。

    詩意和賞析:

    《留別社友》是宋代詩人胡仲參的作品。詩人借用了旅途和游歷的意象,表達了自己漫長的旅途和不斷變換的經歷。他描繪了自己再次進入皇州的場景,強調了自己作為游歷者的身份。

    詩中還體現出詩人對于時事的關注和牽掛,他奔波在各個客城,思緒紛亂,眉頭緊鎖,暗示了他對于社會政治的思考和憂慮。

    最后兩句表達了詩人的遺憾,他在中朝廣為人知,但仍有一首未能寄出的詩,展現了他對于文學的熱愛和無盡的創作欲望。

    整首詩以簡練、明快的語言,展現了詩人的豁達和淡泊態度。透過旅途的經歷和時事的關注,詩人表達了對于人生和文學創作的思考和追求。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “漫浪歸來六換秋”全詩拼音讀音對照參考

    liú bié shè yǒu
    留別社友

    màn làng guī lái liù huàn qiū, yòu xié shū jiàn rù huáng zhōu.
    漫浪歸來六換秋,又攜書劍入皇州。
    dé xiē hú hǎi yuán lóng qì, zuò gè chū chuān sī mǎ yóu.
    得些湖海元龍氣,作個出川司馬游。
    bēn zǒu kè chéng yīn niàn jiǎo, gōu qiān shí shì shàng méi tóu.
    奔走客城因念腳,勾牽時事上眉頭。
    zhōng cháo mǎn mù jiē zhī yǐ, hái yǒu piān shī qiǎn jì bù.
    中朝滿目皆知已,還有篇詩遣寄不。

    “漫浪歸來六換秋”平仄韻腳

    拼音:màn làng guī lái liù huàn qiū
    平仄:仄仄平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 下平十一尤   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “漫浪歸來六換秋”的相關詩句

    “漫浪歸來六換秋”的關聯詩句

    網友評論


    * “漫浪歸來六換秋”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“漫浪歸來六換秋”出自胡仲參的 《留別社友》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品