• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “云壓暮山低”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    云壓暮山低”出自宋代皇甫某的《故人亭》, 詩句共5個字,詩句拼音為:yún yā mù shān dī,詩句平仄:平平仄平平。

    “云壓暮山低”全詩

    《故人亭》
    倚棹短亭西,吹塵認舊題。
    水添春岸闊,云壓暮山低
    沙觜鷺初宿,樹頭烏自啼。
    故人今不見,惟有草萋萋。

    分類:

    《故人亭》皇甫某 翻譯、賞析和詩意

    《故人亭》是一首宋代的詩詞,作者為皇甫某。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    倚著船篙,短亭在西邊,
    吹起舊時的詩題。
    水面增添了春天的岸邊寬廣,
    云彩壓低了傍晚的山峰。
    沙灘上的鷺鳥初次棲宿,
    樹上的烏鴉自己啼叫。
    故友今天不在眼前,
    只有茂盛的草叢蕭瑟。

    詩意:
    這首詩描繪了一種對故友離別的思念之情。詩人站在短亭旁邊,倚著船篙,回憶起與故友的往事。他看著水面上寬廣的春季岸邊,感受著傍晚時分山峰被低壓的云彩所籠罩。他注意到沙灘上的鷺鳥初次棲宿,樹上的烏鴉獨自啼叫。然而,他的故友如今已不在他身邊,只有茂盛的草叢依然存在,象征著時光的流逝和人事的更迭。

    賞析:
    《故人亭》通過景物的描繪,表達了詩人對故友的思念之情。詩中的短亭、水面、云彩、鳥鳴、草叢等元素,都是通過對自然景物的描寫來傳達詩人內心的情感。短亭象征著詩人與故友相聚的地方,倚棹則暗示詩人懷念故友的心情。水面增添了春天的岸邊寬廣,表達了時間的流轉和人事的變遷。云彩壓低了傍晚的山峰,烘托出詩人內心的寂寥和離別的憂傷。沙灘上的鷺鳥初次棲宿,樹上的烏鴉自啼,則暗示著詩人對故友的思念與孤獨感。最后,詩人用"故人今不見,惟有草萋萋"來表達他無法再與故友相見的遺憾之情,草萋萋的景象更加強調了時光流逝和人事易變的主題。

    整首詩以簡潔的語言傳達了詩人深深的思念之情,通過自然景物的描繪和情感的交融,表達了人與人之間的離別和時光的流轉。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “云壓暮山低”全詩拼音讀音對照參考

    gù rén tíng
    故人亭

    yǐ zhào duǎn tíng xī, chuī chén rèn jiù tí.
    倚棹短亭西,吹塵認舊題。
    shuǐ tiān chūn àn kuò, yún yā mù shān dī.
    水添春岸闊,云壓暮山低。
    shā zī lù chū sù, shù tóu wū zì tí.
    沙觜鷺初宿,樹頭烏自啼。
    gù rén jīn bú jiàn, wéi yǒu cǎo qī qī.
    故人今不見,惟有草萋萋。

    “云壓暮山低”平仄韻腳

    拼音:yún yā mù shān dī
    平仄:平平仄平平
    韻腳:(平韻) 上平八齊   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “云壓暮山低”的相關詩句

    “云壓暮山低”的關聯詩句

    網友評論


    * “云壓暮山低”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“云壓暮山低”出自皇甫某的 《故人亭》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品