“鴟梟狼腐鼠”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“鴟梟狼腐鼠”全詩
鳳凰玉千仞,瑯然落清音。
事有適相值,梟遂生歡心。
仰首噱一嚇,謂鳳當見侵。
鳳凰睹腐鼠,掩鼻方微顰。
投惠且不納,奪攫豈所任。
昆侖有竹實,去去不可尋。
分類:
《鴟梟狼腐鼠》黃超然 翻譯、賞析和詩意
《鴟梟狼腐鼠》是宋代黃超然創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
鴟梟狼腐鼠,歡喜同八珍。
鳳凰玉千仞,瑯然落清音。
事有適相值,梟遂生歡心。
仰首噱一嚇,謂鳳當見侵。
鳳凰睹腐鼠,掩鼻方微顰。
投惠且不納,奪攫豈所任。
昆侖有竹實,去去不可尋。
詩意:
這首詩詞通過描繪鴟梟、狼、腐鼠、鳳凰等動物的形象,表達了作者對人世間歡喜和現實的思考。詩中通過動物的對比,探討了社會中的人際關系和權利的爭奪。
賞析:
整首詩詞通過對動物的描繪,隱喻了人世間的歡喜和紛爭。其中,鴟梟、狼、腐鼠象征著欺凌、嗜血和丑陋的一面,而鳳凰則象征著高貴和美好。這種對比展示了社會中不同勢力和個體之間的斗爭。
詩的開頭寫道,鴟梟、狼和腐鼠歡喜地聚在一起,暗示了那些陰險和邪惡的勢力之間的勾結。接著,詩中描述了鳳凰的形象,將其比作玉樹千仞,高貴而壯麗。鳳凰的鳴叫聲清脆動聽,給人以美好的感受。
接下來,詩中提到了一系列事件。梟看到了鳳凰,以為鳳凰會受到自己的威脅,抬頭嘲笑,卻發現鳳凰對自己并不在意,只是微微皺了皺眉頭。這表明鳳凰對于那些邪惡勢力并不屑一顧,不受其影響。詩句中還提到了鳳凰被敬愛和追求,但鳳凰并不接受這些貢獻,因為它不會為了權力而屈服。
最后,詩中提到了昆侖山上的竹實,暗示了一種美好而純粹的存在,但卻不可尋覓。這是對人們追求美好的渴望和現實的反思。
整首詩詞通過對動物的形象描繪,展現了人世間的歡喜和現實的沖突。鳳凰作為高尚的象征,與鴟梟、狼和腐鼠形成鮮明對比,體現了作者對美好和高尚的追求。同時,詩中也透露出對社會現實的反思,揭示了人情世故和欲望的復雜性。
“鴟梟狼腐鼠”全詩拼音讀音對照參考
chī xiāo láng fǔ shǔ
鴟梟狼腐鼠
chī xiāo láng fǔ shǔ, huān xǐ tóng bā zhēn.
鴟梟狼腐鼠,歡喜同八珍。
fèng huáng yù qiān rèn, láng rán luò qīng yīn.
鳳凰玉千仞,瑯然落清音。
shì yǒu shì xiāng zhí, xiāo suì shēng huān xīn.
事有適相值,梟遂生歡心。
yǎng shǒu jué yī xià, wèi fèng dāng jiàn qīn.
仰首噱一嚇,謂鳳當見侵。
fèng huáng dǔ fǔ shǔ, yǎn bí fāng wēi pín.
鳳凰睹腐鼠,掩鼻方微顰。
tóu huì qiě bù nà, duó jué qǐ suǒ rèn.
投惠且不納,奪攫豈所任。
kūn lún yǒu zhú shí, qù qù bù kě xún.
昆侖有竹實,去去不可尋。
“鴟梟狼腐鼠”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。