“尚父歸周兩鬢華”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“尚父歸周兩鬢華”出自宋代何子舉的《清渭八景·派溪釣隱》,
詩句共7個字,詩句拼音為:shàng fù guī zhōu liǎng bìn huá,詩句平仄:仄仄平平仄仄平。
“尚父歸周兩鬢華”全詩
《清渭八景·派溪釣隱》
派溪有水碧無瑕,結屋臨溪釣隱家。
穉子敲針依柳樹,扁舟罷釣泊蘆花。
子陵辭漢千年遠,尚父歸周兩鬢華。
只恐客星難障掩,一竿未足了生涯。
穉子敲針依柳樹,扁舟罷釣泊蘆花。
子陵辭漢千年遠,尚父歸周兩鬢華。
只恐客星難障掩,一竿未足了生涯。
分類:
《清渭八景·派溪釣隱》何子舉 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
派溪水清澈,無瑕疵,有人在溪邊建了屋子,隱居在此,靜靜地釣魚。穉子在柳樹下敲著針,船上的人停止了釣魚,靠岸停泊,欣賞著蘆花。子陵已經遠離漢朝千年,尚父歸于周朝,兩鬢已經華發。只擔心不速之客會打擾這片寧靜,一竿魚還不足以滿足生涯。
詩意:
這首詩描繪了一個人在派溪邊隱居的生活,享受著清澈的水、靜謐的環境和釣魚的樂趣。同時,詩人也表達了對歷史的思考和對未來的擔憂,希望能夠保持這片寧靜,不被外界干擾。
賞析:
這首詩詞通過對自然環境和人文歷史的描繪,展現了詩人對于寧靜生活的向往和對于歷史的思考。詩中的派溪、屋子、釣魚、穉子、扁舟、蘆花等元素,都是詩人對于自然環境的真實描寫,同時也體現了詩人對于自然環境的熱愛和贊美。而對于歷史的思考,則體現在對子陵、尚父的提及,以及對于客星的擔憂上。整首詩意境深遠,意蘊豐富,值得細細品味。
“尚父歸周兩鬢華”全詩拼音讀音對照參考
qīng wèi bā jǐng pài xī diào yǐn
清渭八景·派溪釣隱
pài xī yǒu shuǐ bì wú xiá, jié wū lín xī diào yǐn jiā.
派溪有水碧無瑕,結屋臨溪釣隱家。
zhì zi qiāo zhēn yī liǔ shù, piān zhōu bà diào pō lú huā.
穉子敲針依柳樹,扁舟罷釣泊蘆花。
zǐ líng cí hàn qiān nián yuǎn, shàng fù guī zhōu liǎng bìn huá.
子陵辭漢千年遠,尚父歸周兩鬢華。
zhǐ kǒng kè xīng nán zhàng yǎn, yī gān wèi zú le shēng yá.
只恐客星難障掩,一竿未足了生涯。
“尚父歸周兩鬢華”平仄韻腳
拼音:shàng fù guī zhōu liǎng bìn huá
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平六麻 (仄韻) 去聲二十二祃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平六麻 (仄韻) 去聲二十二祃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“尚父歸周兩鬢華”的相關詩句
“尚父歸周兩鬢華”的關聯詩句
網友評論
* “尚父歸周兩鬢華”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“尚父歸周兩鬢華”出自何子舉的 《清渭八景·派溪釣隱》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。