“飛鴻影落斷橋村”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“飛鴻影落斷橋村”全詩
聚蟹聲喧枯葦{上艸下斷},飛鴻影落斷橋村。
歸云寺帶翠微暝,逆水帆拖白漾渾。
東去西來見鷗伴,盟寒只有愧心存。
分類:
《德清道中》黃復之 翻譯、賞析和詩意
德清道中
天寒歲晚江湖客,
一段風煙畫卷昏。
聚蟹聲喧枯葦上,
飛鴻影落斷橋村。
歸云寺帶翠微暝,
逆水帆拖白漾渾。
東去西來見鷗伴,
盟寒只有愧心存。
詩意:這首詩描繪了作者在德清道上的一段旅途。天寒地凍,年近冬末,作者身為江湖客,行走在德清道上。整個景象仿佛一幅模糊的風景畫,仿佛在夜幕降臨時卷上。詩中描述有蟹群聚集在干枯的蘆葦上發出嘈雜的聲音,同時有一只飛鴻的影子落在了斷橋村。作者看到了歸云寺,伴隨著微弱的翠綠,夜幕漸濃。逆水行駛的船帆撕開了白色的浪花。作者在東西兩方來去之間看到了鷗鳥作伴,感嘆自己只有面對嚴寒,內心存有愧疚之感。
賞析:《德清道中》以簡短而精練的文字勾勒出了一幅江湖客在德清道上旅途的畫面。詩人運用景物描寫,通過描述寒冷的天氣和冬末的景象,表達了旅客的孤寂和辛酸。詩中使用了寓意深遠的意象,如聚蟹喧嘩的枯葦和飛鴻影落在斷橋村,表現了旅途中的不穩定和不確定性。歸云寺的翠微和逆水拖帆的浪花為詩中增添了些許生機和活力。最后,作者與鷗鳥相遇,突顯了人與自然的親密聯系,也表達了對于寒冷的愧疚之情。
整首詩以簡約而獨特的筆法,將景物和情感巧妙地融合在一起,以形象的描寫打動讀者。通過這幅江湖客的畫面,作者深刻地表達了人與自然、人與命運的微妙關系,以及旅途中所帶來的孤獨和思考。讀者可以感受到作者內心的愧疚以及對于旅途中的各種變幻和不確定性的體察和思索。
“飛鴻影落斷橋村”全詩拼音讀音對照參考
dé qīng dào zhōng
德清道中
tiān hán suì wǎn jiāng hú kè, yī duàn fēng yān huà juàn hūn.
天寒歲晚江湖客,一段風煙畫卷昏。
jù xiè shēng xuān kū wěi shàng cao xià duàn, fēi hóng yǐng luò duàn qiáo cūn.
聚蟹聲喧枯葦{上艸下斷},飛鴻影落斷橋村。
guī yún sì dài cuì wēi míng, nì shuǐ fān tuō bái yàng hún.
歸云寺帶翠微暝,逆水帆拖白漾渾。
dōng qù xī lái jiàn ōu bàn, méng hán zhǐ yǒu kuì xīn cún.
東去西來見鷗伴,盟寒只有愧心存。
“飛鴻影落斷橋村”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。