“無客扣柴扃”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“無客扣柴扃”全詩
索句髭先白,看書眼尚青。
云粘題石壁,月浸汲泉瓶。
笑殺利名客,沉酣死不醒。
分類:
作者簡介(黃庚)
黃庚,字星甫,號天臺山人,天臺(今屬浙江)人。出生宋末,早年習舉子業。元初“科目不行,始得脫屣場屋,放浪湖海,發平生豪放之氣為詩文”。以游幕和教館為生,曾較長期客越中王英孫(竹所)、任月山家。與宋遺民林景熙、仇遠等多有交往,釋紹嵩《亞愚江浙紀行集句詩》亦摘錄其句。卒年八十馀。晚年曾自編其詩為《月屋漫稿》。事見本集卷首自序及集中有關詩文。 黃庚詩,以原鐵琴銅劍樓藏四卷抄本(今藏北京圖書館)為底本。校以影印文淵閣《四庫全書》本(簡稱四庫本)。兩本卷次不同,文字亦各有錯誨空缺,而底本多出校本詩十馀首。
《即事》黃庚 翻譯、賞析和詩意
《即事》
雀羅門戶靜,
無客扣柴扃。
索句髭先白,
看書眼尚青。
云粘題石壁,
月浸汲泉瓶。
笑殺利名客,
沉酣死不醒。
中文譯文:
麻雀停在門戶上,
沒有客人來敲門。
尋找詩句的胡須已經白了,
閱讀書籍的眼神依然年輕。
云朵貼在題字的石壁上,
月光滲入汲水的瓶中。
笑殺那些追求名利的客人,
陶醉其中,寧愿沉睡不醒。
詩意和賞析:
這首詩詞《即事》是宋代詩人黃庚的作品。詩人以簡練而生動的語言描繪了一個寧靜自得的場景,表達了對平淡生活的追求和對名利的超脫態度。
詩中的雀羅門戶靜,無客扣柴扃,形象地描繪了詩人自處在一個寧靜的環境中,沒有外界的干擾和打擾。詩人尋找詩句的胡須已經白了,顯示了他在閱讀和創作中的沉淀和積累,同時也暗示著他的年華已逝,但內心依然充滿激情和活力。
云粘題石壁,月浸汲泉瓶,通過自然景物的描繪,詩人表達了對美的追求和享受。云朵貼在題字的石壁上,展現了詩人對文學藝術的熱愛和追求,而月光滲入汲水的瓶中,則傳遞出對自然與人文的融合和共生的主張。
最后兩句“笑殺利名客,沉酣死不醒”,表達了詩人對于追逐名利的人的嘲諷和不屑。詩人選擇了自得其樂的生活方式,寧愿陶醉其中,也不愿為名利所困擾。這種輕松自在、超然物外的態度,彰顯了詩人對內心世界的追求和對現實生活的拒絕。
總的來說,這首詩以簡潔明了的語言,通過自然景物和人物形象的描繪,表達了詩人對平淡生活和內心世界的追求,以及對名利的超越態度,展現了一種從容自得的生活觀和價值觀。
“無客扣柴扃”全詩拼音讀音對照參考
jí shì
即事
què luó mén hù jìng, wú kè kòu chái jiōng.
雀羅門戶靜,無客扣柴扃。
suǒ jù zī xiān bái, kàn shū yǎn shàng qīng.
索句髭先白,看書眼尚青。
yún zhān tí shí bì, yuè jìn jí quán píng.
云粘題石壁,月浸汲泉瓶。
xiào shā lì míng kè, chén hān sǐ bù xǐng.
笑殺利名客,沉酣死不醒。
“無客扣柴扃”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平九青 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。