“夢斷嗟難續”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“夢斷嗟難續”出自宋代黃甲的《不寐二首》,
詩句共5個字,詩句拼音為:mèng duàn jiē nán xù,詩句平仄:仄仄平平仄。
“夢斷嗟難續”全詩
《不寐二首》
落月滿江城,乾坤此夜情。
檐楹河漢色,蒼蘚轆轤聲。
夢斷嗟難續,年催思轉縈。
想因魔盡退,醒眼畢吾生。
¤
檐楹河漢色,蒼蘚轆轤聲。
夢斷嗟難續,年催思轉縈。
想因魔盡退,醒眼畢吾生。
¤
分類:
《不寐二首》黃甲 翻譯、賞析和詩意
《不寐二首》是黃甲創作的一首詩詞,描述了詩人在一個寂靜的夜晚無法入睡的心情。
詩詞的中文譯文為:月亮落下,充盈了整個江城,天地間此夜充滿了情感。屋檐和門楣映照著河水的顏色,蒼翠的蘚苔和轆轤轉動的聲音。夢想中斷,唉聲嘆氣,難以繼續,歲月催促著思緒盤旋。想象中,幻境消失后,覺醒的眼睛才真正擁有生命。
詩意:詩人在月落之后,江城沉寂,感受到了一種無法入眠的情愫。他看到屋檐和門楣上映照著河水的顏色,聽到轆轤轉動的聲音,無法入眠的原因可能是思緒紛亂。他意識到時間的流逝,難以入睡的同時也在思考人生的意義。詩人希望通過詩詞表達出他對幻想的渴望,但在清醒的時刻才真正意識到自己的存在和生命的寶貴。
賞析:詩詞的描寫細膩而充滿意境,運用了豐富的意象和情感,營造出夜晚的寂靜和無眠的心情。通過描繪月落江城,詩人凸顯出他的感受和情感,月落后的深夜使人感到孤寂和思考。詩詞中的屋檐和門楣映照著河水的顏色,營造出夜晚沉靜的氛圍。而詩中的轆轤聲似乎更加強調了此時極寒冷靜的氣氛。整體而言,詩詞以細膩的描寫展現了詩人內心的孤寂與思考,表達了時間流逝的無情和對生命的思考。
“夢斷嗟難續”全詩拼音讀音對照參考
bù mèi èr shǒu
不寐二首
luò yuè mǎn jiāng chéng, qián kūn cǐ yè qíng.
落月滿江城,乾坤此夜情。
yán yíng hé hàn sè, cāng xiǎn lù lú shēng.
檐楹河漢色,蒼蘚轆轤聲。
mèng duàn jiē nán xù, nián cuī sī zhuǎn yíng.
夢斷嗟難續,年催思轉縈。
xiǎng yīn mó jǐn tuì, xǐng yǎn bì wú shēng.
想因魔盡退,醒眼畢吾生。
¤
“夢斷嗟難續”平仄韻腳
拼音:mèng duàn jiē nán xù
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲二沃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲二沃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“夢斷嗟難續”的相關詩句
“夢斷嗟難續”的關聯詩句
網友評論
* “夢斷嗟難續”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“夢斷嗟難續”出自黃甲的 《不寐二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。