“敢覬雕鐫尚不磨”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“敢覬雕鐫尚不磨”全詩
自慚登覽非能賦,敢覬雕鐫尚不磨。
古寺殘僧猶記憶,嵐煙嶂雨幾噓呵。
舊題莫辨蒼苔跡,多謝梅仙為剪摩。
分類:
《再題松明寺次前題壁間韻》黃棆 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《再題松明寺次前題壁間韻》
朝代:宋代
作者:黃棆
怪若奇峰巧若何,
衣冠到此苦無多。
自慚登覽非能賦,
敢覬雕鐫尚不磨。
古寺殘僧猶記憶,
嵐煙嶂雨幾噓呵。
舊題莫辨蒼苔跡,
多謝梅仙為剪摩。
中文譯文:
看似怪異如奇峰,巧妙如何呢,
衣冠之士到了這里苦惱不多。
自愧登臨此地不能譜寫,
敢于覬覦雕鐫,尚未磨礪。
古老的寺廟,殘存的僧侶仍然記得,
嵐煙彌漫、峭壁間的雨聲幾次嘆息。
舊有的題字已無法辨認蒼苔的痕跡,
非常感謝梅仙為它剪摩修整。
詩意和賞析:
這首詩是宋代詩人黃棆創作的一首詩詞,題材是對松明寺的再題。詩人在游覽松明寺時,對寺廟的景色和歷史產生了一些感慨和思考。
詩的開頭兩句“怪若奇峰巧若何,衣冠到此苦無多。”描繪了松明寺的景色,將其比喻為奇峰,形容其異常奇異而又巧妙。衣冠之士到了這里,感受到的困苦并不多,可以理解為詩人在此地感受到一種寧靜和超然的心境。
接下來的兩句“自慚登覽非能賦,敢覬雕鐫尚不磨。”表達了詩人對自己的無奈和慚愧之情。詩人覺得自己不能通過詩歌來表達對松明寺的景色和感受的贊美,即使敢于覬覦雕鐫,但自己的才華尚未成熟。
后面的兩句“古寺殘僧猶記憶,嵐煙嶂雨幾噓呵。”描繪了松明寺的歷史和環境。古老的寺廟仍然有殘存的僧侶記得過去的歲月,嵐煙繚繞、峭壁間的雨聲幾次嘆息,給人一種幽靜而凄美的感覺。
最后的兩句“舊題莫辨蒼苔跡,多謝梅仙為剪摩。”表達了詩人對過去在寺廟中題字的人的感謝之情。舊有的題字已經無法辨認,被蒼苔所掩蓋,但是詩人依然感謝梅仙為它進行了修整和整頓。
整首詩通過描繪寺廟的景色和歷史,表達了詩人對自己才華不足的自慚之情,以及對古寺的景色和過去的題字人的敬佩和感激之情,展現了一種靜謐、深沉的意境。
“敢覬雕鐫尚不磨”全詩拼音讀音對照參考
zài tí sōng míng sì cì qián tí bì jiān yùn
再題松明寺次前題壁間韻
guài ruò qí fēng qiǎo ruò hé, yì guān dào cǐ kǔ wú duō.
怪若奇峰巧若何,衣冠到此苦無多。
zì cán dēng lǎn fēi néng fù, gǎn jì diāo juān shàng bù mó.
自慚登覽非能賦,敢覬雕鐫尚不磨。
gǔ sì cán sēng yóu jì yì, lán yān zhàng yǔ jǐ xū ā.
古寺殘僧猶記憶,嵐煙嶂雨幾噓呵。
jiù tí mò biàn cāng tái jī, duō xiè méi xiān wèi jiǎn mó.
舊題莫辨蒼苔跡,多謝梅仙為剪摩。
“敢覬雕鐫尚不磨”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平五歌 (仄韻) 去聲二十一個 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。