“人倚月明何處樓”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“人倚月明何處樓”出自宋代黃深源的《秋日寄懷友人》,
詩句共7個字,詩句拼音為:rén yǐ yuè míng hé chǔ lóu,詩句平仄:平仄仄平平仄平。
“人倚月明何處樓”全詩
《秋日寄懷友人》
幾度裁書無雁林,思君天闊水悠悠。
自從席上飛花后,又見江頭落木秋。
背壁一燈憐瘦影,誰家雙杵動新愁。
不知今夜西風里,人倚月明何處樓。
自從席上飛花后,又見江頭落木秋。
背壁一燈憐瘦影,誰家雙杵動新愁。
不知今夜西風里,人倚月明何處樓。
分類:
《秋日寄懷友人》黃深源 翻譯、賞析和詩意
秋日寄懷友人
幾度裁書無雁林,
思君天闊水悠悠。
自從席上飛花后,
又見江頭落木秋。
背壁一燈憐瘦影,
誰家雙杵動新愁。
不知今夜西風里,
人倚月明何處樓。
中文譯文:
幾次翻閱書籍,無法找到你的蹤跡,
思念你,像天空廣闊,水也無邊無際。
自從席上飛落的花瓣后,
又見到江頭的樹木凋零,秋意盎然。
背向壁燈下,我寂寞地憐惜著自己的影子,
不知道是哪家的雙杵敲擊出心生的新愁。
不知道在今夜的西風里,
有人依靠在明亮的月光下,身在何處的樓上。
詩意和賞析:
這首詩寫的是作者在秋日思念友人的心情。詩中以自然景物為背景,借秋日的寂靜、凄涼來表達作者的思念之情。詩的后半部分描寫了作者寂寞的心情,突出了友情的重要性以及思念之苦。整首詩情感真摯,意境深遠,表達了作者對友人的深深思念和渴望相見的心情。
“人倚月明何處樓”全詩拼音讀音對照參考
qiū rì jì huái yǒu rén
秋日寄懷友人
jǐ dù cái shū wú yàn lín, sī jūn tiān kuò shuǐ yōu yōu.
幾度裁書無雁林,思君天闊水悠悠。
zì cóng xí shàng fēi huā hòu, yòu jiàn jiāng tóu luò mù qiū.
自從席上飛花后,又見江頭落木秋。
bèi bì yī dēng lián shòu yǐng, shuí jiā shuāng chǔ dòng xīn chóu.
背壁一燈憐瘦影,誰家雙杵動新愁。
bù zhī jīn yè xī fēng lǐ, rén yǐ yuè míng hé chǔ lóu.
不知今夜西風里,人倚月明何處樓。
“人倚月明何處樓”平仄韻腳
拼音:rén yǐ yuè míng hé chǔ lóu
平仄:平仄仄平平仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄仄平平仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“人倚月明何處樓”的相關詩句
“人倚月明何處樓”的關聯詩句
網友評論
* “人倚月明何處樓”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“人倚月明何處樓”出自黃深源的 《秋日寄懷友人》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。