“山高積雪明”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“山高積雪明”全詩
佳人抱書去,西湖失顏色。
清夜獨慷慨,詩壇夢生棘。
我有雙鯉魚,對之不敢食。
分類:
《送葉靖逸》黃順之 翻譯、賞析和詩意
《送葉靖逸》
山高積雪明,
歲序冉以逼。
佳人抱書去,
西湖失顏色。
清夜獨慷慨,
詩壇夢生棘。
我有雙鯉魚,
對之不敢食。
中文譯文:
高山上積雪明亮,
歲序漸漸逼近。
美人懷抱書籍離去,
西湖失去了它的色彩。
寂靜的夜晚孤獨慷慨,
詩壇中的夢想生出荊棘。
我擁有一對鯉魚,
卻不敢將其食用。
詩意和賞析:
這首詩是宋代黃順之的作品,描述了一個離別的場景。詩人通過描繪高山上積雪明亮的景象,表達了歲序漸漸逼近的感覺,暗示著時光的流逝和離別的不舍。佳人懷抱書籍離去,西湖失去了它的色彩,意味著詩人在離別時感受到了心靈的空虛和失落。
在寂靜的夜晚,詩人感到孤獨,但他的內心卻充滿了慷慨之情。他身處在詩壇中,卻感受到了夢想的棘刺,暗示著詩人在追求藝術夢想的過程中遇到了困難和挫折。
詩的最后兩句表達了詩人的一種內心掙扎和矛盾。他擁有一對鯉魚,鯉魚在中國文化中象征著幸福和吉祥,但詩人卻不敢食用這對鯉魚,可能是因為他心存敬畏和懷疑,不敢隨意享受幸福。這種矛盾的表達,既反映了詩人的內心糾結,也折射出了他對人生和命運的思考。
整首詩以簡潔的語言描繪了離別、孤獨、夢想和矛盾等情感,通過對自然景物和個人情感的抒發,展示了詩人細膩而深刻的內心世界,給讀者留下了深刻的思考和想象空間。
“山高積雪明”全詩拼音讀音對照參考
sòng yè jìng yì
送葉靖逸
shān gāo jī xuě míng, suì xù rǎn yǐ bī.
山高積雪明,歲序冉以逼。
jiā rén bào shū qù, xī hú shī yán sè.
佳人抱書去,西湖失顏色。
qīng yè dú kāng kǎi, shī tán mèng shēng jí.
清夜獨慷慨,詩壇夢生棘。
wǒ yǒu shuāng lǐ yú, duì zhī bù gǎn shí.
我有雙鯉魚,對之不敢食。
“山高積雪明”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平二蕭 (平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。