“廣大莫可該”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“廣大莫可該”全詩
九州復九州,廣大莫可該。
翩翩牧鶴童,巧笑如嬰孩。
授我紫玄章,歸路玉笛哀。
蒼寒不可覓,但有清風來。
偪仄寧久居,浮生多塵浮。
分類:
《讀史感興》黃文雷 翻譯、賞析和詩意
讀史感興
仙棲固多名,世但知蓬萊。
九州復九州,廣大莫可該。
翩翩牧鶴童,巧笑如嬰孩。
授我紫玄章,歸路玉笛哀。
蒼寒不可覓,但有清風來。
偪仄寧久居,浮生多塵浮。
中文譯文:讀歷史感到興趣
仙棲雖然名滿天下,世間卻只知道蓬萊。
九州復復九州,廣大無可比擬。
翩翩的牧鶴童子,巧笑如嬰孩。
授給我紫玄的獎章,回家的路上響起愁緒的玉笛。
蒼涼的寒冷不可尋覓,但是清風常來。
逆境或悠哉安居,人生中有太多塵浮。
詩意和賞析:
《讀史感興》這首詩表達了對歷史的興趣和感慨。詩人提到了仙人居住的地方“蓬萊”,暗示了仙人的高深境界和人間難以企及的仙境美好。而現實世界中的九州雖然廣闊,但也只是九州,沒有真正的仙境。詩中的“牧鶴童子”形象生動,巧笑如嬰孩,傳達出詩人對于純真和自由的向往。詩句“授我紫玄章,歸路玉笛哀”中,紫玄章是指得到的榮譽,而歸途中的玉笛哀鳴則暗含著對于人生歸宿的思考和憂傷。最后幾句詩表達了感慨人生短暫而浮躁的情懷,詩人希望在紛擾的塵世中尋找到一絲清風般的寧靜和悠遠。
整首詩流暢自然,語言簡練,通過對比仙境與現實的虛實對照,以及對于人生歸宿的思考,表達了詩人對于真實與理想、純真與浮躁之間的矛盾與思索。詩中使用了對仙境、童子、玉笛等意象的描繪,通過富有想象力的形象,將對于理想和自由的向往具象化,使詩意更加深遠。整首詩在表現個人情感的同時,也反映了大眾對于追求理想和尋找內心寧靜的普遍渴望。
“廣大莫可該”全詩拼音讀音對照參考
dú shǐ gǎn xīng
讀史感興
xiān qī gù duō míng, shì dàn zhī péng lái.
仙棲固多名,世但知蓬萊。
jiǔ zhōu fù jiǔ zhōu, guǎng dà mò kě gāi.
九州復九州,廣大莫可該。
piān piān mù hè tóng, qiǎo xiào rú yīng hái.
翩翩牧鶴童,巧笑如嬰孩。
shòu wǒ zǐ xuán zhāng, guī lù yù dí āi.
授我紫玄章,歸路玉笛哀。
cāng hán bù kě mì, dàn yǒu qīng fēng lái.
蒼寒不可覓,但有清風來。
bī zè níng jiǔ jū, fú shēng duō chén fú.
偪仄寧久居,浮生多塵浮。
“廣大莫可該”平仄韻腳
平仄:仄仄仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。