“想別岐周不記年”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“想別岐周不記年”出自宋代黃震的《送張無夢歸天臺》,
詩句共7個字,詩句拼音為:xiǎng bié qí zhōu bù jì nián,詩句平仄:仄平平平仄仄平。
“想別岐周不記年”全詩
《送張無夢歸天臺》
想別岐周不記年,丹丘高臥好林泉。
飛名已出紅塵外,放跡才辭紫殿前。
虛室先輸君靜坐,野云終俟我閒眠。
長歌宸翰真皇賜,袖去須知世世傳。
飛名已出紅塵外,放跡才辭紫殿前。
虛室先輸君靜坐,野云終俟我閒眠。
長歌宸翰真皇賜,袖去須知世世傳。
分類:
《送張無夢歸天臺》黃震 翻譯、賞析和詩意
《送張無夢歸天臺》是宋代黃震創作的一首詩詞。這首詩表達了作者送別朋友張無夢上天臺修道的心情。
詩詞的中文譯文如下:
想念分別時的岐山與周山,雖然不知過去多少年。在丹丘高處躺著很舒服,喜歡這里的森林和泉水。
張無夢的名聲已經在人間傳開,他已經擺脫了塵世的紛擾。他在紫禁城前放下了一切,去追求他的心愿。
我雖然沒有與無夢相處的機會,但是聽聞他在靜室中靜坐修煉。我等待著他從山野歸來,一起休息。
長歌是真皇帝所賜予的封號,我將這封號藏進袖子里。相信這個消息將會傳承世世代代。
這首詩詞表達了作者對張無夢修行的贊賞和祝福。無夢放下了權位和世俗的名利,追求內心的寧靜與自由。作者對無夢的行為表示欽佩,并且期待與無夢共同在山野間休息。詩詞中細膩的描寫了山水的美景,展現了作者對自然的熱愛和追求。整首詩詞流暢自然,寄托了作者對自由和寧靜生活的向往。
“想別岐周不記年”全詩拼音讀音對照參考
sòng zhāng wú mèng guī tiān tāi
送張無夢歸天臺
xiǎng bié qí zhōu bù jì nián, dān qiū gāo wò hǎo lín quán.
想別岐周不記年,丹丘高臥好林泉。
fēi míng yǐ chū hóng chén wài, fàng jī cái cí zǐ diàn qián.
飛名已出紅塵外,放跡才辭紫殿前。
xū shì xiān shū jūn jìng zuò, yě yún zhōng qí wǒ xián mián.
虛室先輸君靜坐,野云終俟我閒眠。
cháng gē chén hàn zhēn huáng cì, xiù qù xū zhī shì shì chuán.
長歌宸翰真皇賜,袖去須知世世傳。
“想別岐周不記年”平仄韻腳
拼音:xiǎng bié qí zhōu bù jì nián
平仄:仄平平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“想別岐周不記年”的相關詩句
“想別岐周不記年”的關聯詩句
網友評論
* “想別岐周不記年”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“想別岐周不記年”出自黃震的 《送張無夢歸天臺》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。