“嵩少在吾旁”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“嵩少在吾旁”全詩
嵩少在吾旁,日夕意亦厚。
田園雖不廣,幽興隨事有。
藥畦灌陳根,芋區采駢首。
春郊餉耕徒,秋社接酒友。
飽育傳家書,促釀供客酎。
益知簡易真,未丑疏拙醜。
邇來居東都,物色不見柳。
造成次遇摧,荏苒及衰朽。
欲歸便可爾,未知公果不。
分類:
《和十二兄五首》晃沖之 翻譯、賞析和詩意
《和十二兄五首》是宋代晃沖之的一首詩,描述了詩人家中溪洧之間的美景和他與朋友的情誼。
詩中寫道,詩人家中的溪洧在春天的時候,水色像酒一樣紅潤美麗;嵩山少室在他身旁,日夜間情意深厚。雖然田園并不寬廣,但是幽興就隨著瑣瑣碎事而生。詩人灌溉藥田,采摘芋苗。春天帶領農民去耕作,秋天與友人一起舉行社酒。在詩中他還提到有充足的糧食,把傳家之法書給培育好,可以釀出酒來招待客人。他認為簡樸的生活更真實,而不是丑陋的奢華。最近他住在東都,但是無法尋找到自己眼中的美景。他表達了自己歲月流轉和衰朽的感嘆,但是還沒有決定是否要回家。
“嵩少在吾旁”全詩拼音讀音對照參考
hé shí èr xiōng wǔ shǒu
和十二兄五首
wǒ jiā qín wěi jiān, chūn shuǐ sè rú jiǔ.
我家溱洧間,春水色如酒。
sōng shǎo zài wú páng, rì xī yì yì hòu.
嵩少在吾旁,日夕意亦厚。
tián yuán suī bù guǎng, yōu xìng suí shì yǒu.
田園雖不廣,幽興隨事有。
yào qí guàn chén gēn, yù qū cǎi pián shǒu.
藥畦灌陳根,芋區采駢首。
chūn jiāo xiǎng gēng tú, qiū shè jiē jiǔ yǒu.
春郊餉耕徒,秋社接酒友。
bǎo yù chuán jiā shū, cù niàng gōng kè zhòu.
飽育傳家書,促釀供客酎。
yì zhī jiǎn yì zhēn, wèi chǒu shū zhuō chǒu.
益知簡易真,未丑疏拙醜。
ěr lái jū dōng dōu, wù sè bú jiàn liǔ.
邇來居東都,物色不見柳。
zào chéng cì yù cuī, rěn rǎn jí shuāi xiǔ.
造成次遇摧,荏苒及衰朽。
yù guī biàn kě ěr, wèi zhī gōng guǒ bù.
欲歸便可爾,未知公果不。
“嵩少在吾旁”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳: * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。