“客從北方來”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“客從北方來”全詩
山深多晚花,照水自紅碧。
漁艇入煙小,松竹凌煙直。
西風漾碧波,扁舟恣崎側。
客從北方來,苦遭世俗迫。
登臨雖夙愿,山川多未識。
浩蕩涉寒流,躋攀并蒼壁。
捫蘿窺鳥道,踏逕窮人跡。
清泉洗塵心,山鳥慣幽客。
逸興良未已,日下千崖赤。
十載孫承公,好具登山屐。
分類:
《初行山》晃詠之 翻譯、賞析和詩意
《初行山》是宋代晃詠之所作的詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文:
靄靄初蒸云,
朦朧的初蒸云,
落落欲墜石。
高聳而欲墜的山石。
山深多晚花,
深山中有許多晚開的花朵,
照水自紅碧。
照映在水中,自成紅色和碧綠。
漁艇入煙小,
小小漁船進入煙霧中,
松竹凌煙直。
松樹和竹子筆直地聳立在煙霧之中。
西風漾碧波,
西風吹起碧波,
扁舟恣崎側。
小船隨意地搖曳晃動。
客從北方來,
客人從北方來,
苦遭世俗迫。
他們在世俗的逼迫下受苦。
登臨雖夙愿,
盡管他們渴望登山,
山川多未識。
山川眾多,大部分他們還未曾了解。
浩蕩涉寒流,
勇往直前涉過寒冷的江流,
躋攀并蒼壁。
攀登陡峭陡峭的山壁。
捫蘿窺鳥道,
摸索著藤蘿,窺探鳥的道路,
踏逕窮人跡。
踏上人跡罕至的小徑。
清泉洗塵心,
清泉洗凈塵埃的心靈,
山鳥慣幽客。
山鳥習慣了幽謐的客人。
逸興良未已,
豪情未消散,
日下千崖赤。
太陽下的千崖都呈現赤紅。
十載孫承公,
十年來孫承公,
好具登山屐。
喜歡穿登山屐。
這首詩詞描述了一位從北方來到陌生山區的客人的經歷和感受。他登山探索,欣賞山川景色,感受自然的美妙和寧靜。他經歷了艱苦的旅程,攀登陡峭的山壁,穿越寒冷的江流,踏上人跡罕至的小徑,但他的心靈得到了凈化和滋養。詩中還表達了對自然的敬畏和對逸趣生活的向往。
晃詠之通過描繪山水景色、聲色情感以及人物的心境,展現了對大自然的贊美和對人生的思考。詩詞中運用了豐富的意象和修辭手法,以形容詩人的情感和表達詩意。整首詩詞以清新自然的語言,傳達了對山水的熱愛和對自然與人情之間的和諧共生的追求。這首詩詞既展示了宋代文人的山水情懷,又表達了對逍遙自在、追求內心寧靜與自由的渴望。
“客從北方來”全詩拼音讀音對照參考
chū xíng shān
初行山
ǎi ǎi chū zhēng yún, luò luò yù zhuì shí.
靄靄初蒸云,落落欲墜石。
shān shēn duō wǎn huā, zhào shuǐ zì hóng bì.
山深多晚花,照水自紅碧。
yú tǐng rù yān xiǎo, sōng zhú líng yān zhí.
漁艇入煙小,松竹凌煙直。
xī fēng yàng bì bō, piān zhōu zì qí cè.
西風漾碧波,扁舟恣崎側。
kè cóng běi fāng lái, kǔ zāo shì sú pò.
客從北方來,苦遭世俗迫。
dēng lín suī sù yuàn, shān chuān duō wèi shí.
登臨雖夙愿,山川多未識。
hào dàng shè hán liú, jī pān bìng cāng bì.
浩蕩涉寒流,躋攀并蒼壁。
mén luó kuī niǎo dào, tà jìng qióng rén jī.
捫蘿窺鳥道,踏逕窮人跡。
qīng quán xǐ chén xīn, shān niǎo guàn yōu kè.
清泉洗塵心,山鳥慣幽客。
yì xìng liáng wèi yǐ, rì xià qiān yá chì.
逸興良未已,日下千崖赤。
shí zài sūn chéng gōng, hǎo jù dēng shān jī.
十載孫承公,好具登山屐。
“客從北方來”平仄韻腳
平仄:仄平仄平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。