“朝來五馬去尋春”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“朝來五馬去尋春”出自宋代霍洞的《歲饑太守春游呈以絕句》,
詩句共7個字,詩句拼音為:zhāo lái wǔ mǎ qù xún chūn,詩句平仄:平平仄仄仄平平。
“朝來五馬去尋春”全詩
《歲饑太守春游呈以絕句》
朝來五馬去尋春,誰信家家甑有塵。
枕藉道傍宜細問,恐非芳草醉眠人。
枕藉道傍宜細問,恐非芳草醉眠人。
分類: 春游
《歲饑太守春游呈以絕句》霍洞 翻譯、賞析和詩意
詩詞《歲饑太守春游呈以絕句》的中文譯文如下:
朝來五馬去尋春,誰信家家甑有塵。
枕藉道傍宜細問,恐非芳草醉眠人。
詩意和賞析:
這首詩詞是宋代霍洞所作,描述了一個太守春天出游的情景,并表達了作者對年景凄涼、人民生活困苦的憂慮之情。
詩中提到朝來五馬去尋春,意思是春天來臨時,人們都騎馬出門去尋找春天的痕跡,這是人們心靈中對春天的向往和追求,以及對生活美好的期盼。
而接著的一句“誰信家家甑有塵”,揭示了人們生活的艱辛和艱難,甑有塵是指家家戶戶都閑置起來的石磨器具,表明人們缺乏磨盤上的谷物,較難渡過饑荒的歲月。這表達了作者對民生困苦的擔憂和對歲月的無奈感。
最后兩句“枕藉道傍宜細問,恐非芳草醉眠人”,是作者對過路者的關切之情。它暗示了作者希望路人能停下來,仔細詢問路邊的人們的境況,以了解他們的遭遇。同時,詩中也包含了對社稷安危的關切,通過芳草醉眠,在表面意象中蘊含深刻的政治寓意。這種對人民苦難的關注和對社會現實的反思,使得這首詩有著強烈的社會批判意味。
總之,霍洞的《歲饑太守春游呈以絕句》運用簡潔的語言、具象的意象,描繪了一個太守春游的場景,并通過細膩的描寫,抒發了對人民苦難和社會現實的關切,給讀者留下深思與思考。
“朝來五馬去尋春”全詩拼音讀音對照參考
suì jī tài shǒu chūn yóu chéng yǐ jué jù
歲饑太守春游呈以絕句
zhāo lái wǔ mǎ qù xún chūn, shuí xìn jiā jiā zèng yǒu chén.
朝來五馬去尋春,誰信家家甑有塵。
zhěn jiè dào bàng yí xì wèn, kǒng fēi fāng cǎo zuì mián rén.
枕藉道傍宜細問,恐非芳草醉眠人。
“朝來五馬去尋春”平仄韻腳
拼音:zhāo lái wǔ mǎ qù xún chūn
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“朝來五馬去尋春”的相關詩句
“朝來五馬去尋春”的關聯詩句
網友評論
* “朝來五馬去尋春”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“朝來五馬去尋春”出自霍洞的 《歲饑太守春游呈以絕句》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。