“長時逐雨過前溪”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“長時逐雨過前溪”出自宋代家之巽的《艮山閣》,
詩句共7個字,詩句拼音為:zhǎng shí zhú yǔ guò qián xī,詩句平仄:仄平平仄仄平平。
“長時逐雨過前溪”全詩
《艮山閣》
一丘兀硉蒼虬住,四面森嚴陣馬齊。
卻笑白云無定相,長時逐雨過前溪。
卻笑白云無定相,長時逐雨過前溪。
分類:
《艮山閣》家之巽 翻譯、賞析和詩意
《艮山閣》是宋代家之巽的詩作,描寫了艮山閣的景色和氛圍。艮山閣是一座矗立在山巔的閣樓,四周有茂密的樹林環繞,給人一種嚴峻的感覺。白云飄動、雨水流溪,與靜謐的山閣形成了鮮明的對比。
中文譯文:
一座巍峨的山閣矗立在高山之上,
四周環繞著茂密的樹林齊整如軍陣。
然而它卻嘲笑白云無法停留一處,
長時間地只能隨著雨水流過前面的溪流。
詩意和賞析:
《艮山閣》通過山閣和自然景物的對比,表達了詩人對自然的贊美和對變幻無常的生活的思考。山閣峰峻挺拔,象征著堅定不移的信念和自我完善的追求,而白云則象征著無常和變化。詩人嘲笑白云無法停留,突顯了他對于穩定和永恒的向往。同時,雨水流過前面的溪流,暗示了一種流動的感覺,生活變化無常,人們需要不斷地適應和調整。整首詩通過對自然景物的描寫和對比,傳達出一種平靜與堅定并存的情感,以及對生活變化的獨特洞察。
“長時逐雨過前溪”全詩拼音讀音對照參考
gěn shān gé
艮山閣
yī qiū wù lù cāng qiú zhù, sì miàn sēn yán zhèn mǎ qí.
一丘兀硉蒼虬住,四面森嚴陣馬齊。
què xiào bái yún wú dìng xiāng, zhǎng shí zhú yǔ guò qián xī.
卻笑白云無定相,長時逐雨過前溪。
“長時逐雨過前溪”平仄韻腳
拼音:zhǎng shí zhú yǔ guò qián xī
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平八齊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平八齊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“長時逐雨過前溪”的相關詩句
“長時逐雨過前溪”的關聯詩句
網友評論
* “長時逐雨過前溪”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“長時逐雨過前溪”出自家之巽的 《艮山閣》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。