“千古風流事”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“千古風流事”全詩
雨洗秋山凈,林光澹碧滋。
水閑明鏡轉,云繞畫屏移。
千古風流事,名賢共此時。
分類:
作者簡介(李白)

李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽為“詩仙”。祖籍隴西成紀(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當涂,四川江油、湖北安陸有紀念館。
《與賈至舍人于龍興寺剪落梧桐枝望灉湖》李白 翻譯、賞析和詩意
譯文:
剪下青梧枝,坐在灉湖邊可窺見。雨水洗凈了秋山,使林木光彩暗淡而滋長。閑適的水面猶如明鏡般倒映著景色,云霧圍繞著像畫屏一樣移動。千古流傳的風流事跡,與當下的名賢共同存在于此刻。
詩意:
這首詩描述了詩人與賈至舍人一同在龍興寺剪下梧桐枝,然后坐在灉湖邊,欣賞著周圍的景色。雨水洗凈了秋天的山景,使得整個世界變得清澈而寧靜。詩人將灉湖比作明凈的鏡子,水面上的景色則猶如畫屏一般美麗。他們深入思考著千古風流事跡和當前的名賢,一同分享著這份寧靜和美麗。
賞析:
這首詩以唐代詩人李白的筆觸,展示了他對于美景的獨特感受和深刻思考。詩人通過剪落青梧枝來象征對美的欣賞與追求,灉湖則成為展現美景的背景。雨洗凈了秋山,使得整個景色變得清透而寧靜,林木光澹、碧色滋長,給人以一種寧靜和平靜的感覺。
詩中的“水閑明鏡轉,云繞畫屏移”描繪了灉湖上水面的景色,給人以一種寧靜而幽靜的美感。詩人將灉湖比作明凈的鏡子,水面上的景色則宛如畫屏,通過這樣的比喻,使得整個景色更加絢麗多彩。
最后,詩人結合了千古風流事跡和當下的名賢,表達了對于美的理解和致敬。這首詩不僅展示了詩人的審美情趣和對美景的獨到感悟,同時也在詩中表達了對歷史和現實的思考和敬仰。
“千古風流事”全詩拼音讀音對照參考
yǔ jiǎ zhì shè rén yú lóng xīng sì jiǎn luò wú tóng zhī wàng yōng hú
與賈至舍人于龍興寺剪落梧桐枝望灉湖
jiǎn luò qīng wú zhī, yōng hú zuò kě kuī.
剪落青梧枝,灉湖坐可窺。
yǔ xǐ qiū shān jìng, lín guāng dàn bì zī.
雨洗秋山凈,林光澹碧滋。
shuǐ xián míng jìng zhuǎn, yún rào huà píng yí.
水閑明鏡轉,云繞畫屏移。
qiān gǔ fēng liú shì, míng xián gòng cǐ shí.
千古風流事,名賢共此時。
“千古風流事”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。