“夢到池塘覓句時”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“夢到池塘覓句時”全詩
萱草滿堂長衎衎,棣華聯萼更怡怡。
酒傾風雨對床夜,夢到池塘覓句時。
最善君家好兄弟,個中真樂本無涯。
分類:
《汪端齋聽雨軒》江溥 翻譯、賞析和詩意
《汪端齋聽雨軒》是一首宋代詩詞,作者是江溥。詩詞的意境描繪了詩人坐在汪端齋聽雨的房間里,在雨聲的陪伴下,回憶著當年蘇軾和蘇轍的相思之情。
詩詞中的“二蘇當日相思句”指的是蘇軾和蘇轍當年寫給彼此的相思詩句。而“揭名軒”這一詞語則表明了這個聽雨的房間就是汪端齋,而詩人此時也是在汪端齋中聽雨。
接下來的描寫描述了房間中的景物,詩人用“萱草滿堂長衎衎,棣華聯萼更怡怡”來形容。這里的“萱草”和“棣華”是兩種花草的名字,詩人通過描繪這些花草的美麗和滿溢的情感能夠傳遞出他本人心中的喜悅和滿足。
詩的下半部分則表達了詩人坐在床上,傾酒與風雨對飲的夜晚,他在夢中回到了昔日的池塘,尋找那些曾經的句子。最后,詩人提到了他最喜愛的人是他的好兄弟,兩人之間的友誼和歡樂是無窮無盡的。
總的來說,這首詩詞展現了詩人對蘇軾和蘇轍之間的相思之情的追憶,也表達了詩人此時心中的喜悅和滿足。通過描寫房間中的景物和情感上的回憶,詩人讓讀者感受到了他內心深處的情感和人生哲理。
“夢到池塘覓句時”全詩拼音讀音對照參考
wāng duān zhāi tīng yǔ xuān
汪端齋聽雨軒
èr sū dāng rì xiāng sī jù, gù jiē míng xuān yì kě zhī.
二蘇當日相思句,故揭名軒意可知。
xuān cǎo mǎn táng zhǎng kàn kàn, dì huá lián è gèng yí yí.
萱草滿堂長衎衎,棣華聯萼更怡怡。
jiǔ qīng fēng yǔ duì chuáng yè, mèng dào chí táng mì jù shí.
酒傾風雨對床夜,夢到池塘覓句時。
zuì shàn jūn jiā hǎo xiōng dì, gè zhōng zhēn lè běn wú yá.
最善君家好兄弟,個中真樂本無涯。
“夢到池塘覓句時”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。