“一編為我賦新詩”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“一編為我賦新詩”全詩
筆下何多春草句。
胸中定有辟塵犀。
戴公山下竹三徑,米老庵前云一溪。
蓮幕退思湖上客,一編為我賦新詩。
分類:
《送是正甫赴南徐幕府》江西舉老 翻譯、賞析和詩意
《送是正甫赴南徐幕府》是一首宋代江西舉老創作的詩詞。詩人用送別的方式表達對是正甫赴南徐幕府的祝福和敬佩之情。
詩詞的中文譯文如下:
此翁文彩自權奇,
這個翁,文采自具權威,
抹過監車十萬蹄。
橫身防車處理萬千馬蹄。
筆下何多春草句。
觸筆間寫下眾多優美句子。
胸中定有辟塵犀。
胸中一定有能排除塵埃的珍貴物。
戴公山下竹三徑,
在戴公山下的竹林小路,
米老庵前云一溪。
米老庵前有一片云彩般的溪流。
蓮幕退思湖上客,
思念蓮幕退去的湖上客人,
一編為我賦新詩。
為我寫下一篇新詩。
這首詩詞通過形象生動的描繪和細膩的感慨,表達了對是正甫才華出眾的贊美和送別之情。詩人以是正甫自具權威、優美的文采比喻為抹過監車十萬馬蹄,形容他處理萬千問題時的從容自如。詩中還表達了詩人對是正甫寫下眾多優美句子的贊賞和敬佩,以及對他內心深處有能排除塵埃的珍貴心靈的期待。
詩的后半部分以描寫自然景色和抒發離別情感為主。描寫了戴公山下的竹林小徑和米老庵前的云彩般的溪流,展現了寧靜和自然的美。最后,詩人表達了對離別的思念和期待,希望是正甫能夠創作出更多新的詩作,以此來傳遞思念之情。整首詩情感真摯,描寫細膩,既展示了自然景色的美麗,又抒發了詩人對是正甫的敬佩和送別之情。
“一編為我賦新詩”全詩拼音讀音對照參考
sòng shì zhèng fǔ fù nán xú mù fǔ
送是正甫赴南徐幕府
cǐ wēng wén cǎi zì quán qí, mǒ guò jiān chē shí wàn tí.
此翁文彩自權奇,抹過監車十萬蹄。
bǐ xià hé duō chūn cǎo jù.
筆下何多春草句。
xiōng zhōng dìng yǒu pì chén xī.
胸中定有辟塵犀。
dài gōng shān xià zhú sān jìng, mǐ lǎo ān qián yún yī xī.
戴公山下竹三徑,米老庵前云一溪。
lián mù tuì sī hú shàng kè, yī biān wèi wǒ fù xīn shī.
蓮幕退思湖上客,一編為我賦新詩。
“一編為我賦新詩”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。