《次韻之秋日雨后韻》 王隱
洺州秋雨后,幽勝可供間。
白首留他縣,歸心繞故山。
野泉來竹底,危磴入云間。
尚記登高會,重巖細菊斑。
白首留他縣,歸心繞故山。
野泉來竹底,危磴入云間。
尚記登高會,重巖細菊斑。
分類:
《次韻之秋日雨后韻》王隱 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:《次韻之秋日雨后韻》
洺州秋雨過后,幽勝景色適于與人相隔。我已經年老頭白,仍留在這里的縣城,但我的歸心卻圍繞著我的故鄉山巒。
野泉涌流,清澈可見竹底,我踏上險峻的山路,進入煙云繚繞的空間。我依然記得以前曾爬上高山,那里巖石陡峭,上面細看有菊花點綴。
詩意:這首詩描繪了雨后的洺州秋景,通過對自然景色的描繪,表達了作者對故鄉山水的思念之情。詩人將自己的心境與自然景觀相結合,抒發了對鄉愁的深情。
賞析:這首詩以雨后秋意盎然的洺州為背景,通過對景物的描寫表達了作者對鄉愁的情感。詩人通過描繪野泉清流和險峻的山路,展現了自然景觀的美麗與壯麗,同時暗示了離鄉之人的艱辛和歸心的執著。詩中提到的白首留他縣,歸心繞故山,表達了詩人對故鄉山水的熱愛與深情。最后,回憶起曾經的登高會和山上的細菊點綴,更是展示了作者的豪情和兒時的歡樂。整首詩情感真摯、語言簡練,給人以清新秋意和思鄉之情。
《次韻之秋日雨后韻》王隱 拼音讀音參考
cì yùn zhī qiū rì yǔ hòu yùn
次韻之秋日雨后韻
míng zhōu qiū yǔ hòu, yōu shèng kě gōng jiān.
洺州秋雨后,幽勝可供間。
bái shǒu liú tā xiàn, guī xīn rào gù shān.
白首留他縣,歸心繞故山。
yě quán lái zhú dǐ, wēi dèng rù yún jiān.
野泉來竹底,危磴入云間。
shàng jì dēng gāo huì, zhòng yán xì jú bān.
尚記登高會,重巖細菊斑。
網友評論
更多詩詞分類
* 《次韻之秋日雨后韻》專題為您介紹次韻之秋日雨后韻古詩,次韻之秋日雨后韻王隱的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。