《夏日書懷》 翁森
孤坐衲蒙頭,巖扉花竹幽。
山明云罷雨,天迥月懸秋。
煮茗猿分飲,藏蔬鼠或偷。
道人方睡去,夢入五臺游。
山明云罷雨,天迥月懸秋。
煮茗猿分飲,藏蔬鼠或偷。
道人方睡去,夢入五臺游。
分類:
《夏日書懷》翁森 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《夏日書懷》
朝代:宋代
作者:翁森
中文譯文:
孤坐衲蒙頭,巖扉花竹幽。
山明云罷雨,天迥月懸秋。
煮茗猿分飲,藏蔬鼠或偷。
道人方睡去,夢入五臺游。
詩意:
在夏日的午后,我獨自坐在靜謐的山洞中,身上覆蓋著僧侶的袈裟。山洞的門前有花竹,給人一種寧靜幽深的感覺。此刻山間的云霧已經散去,雨已停,空中的月亮猶如秋天一般掛在高處。我烹茶時與猿猴爭飲,藏起的蔬菜偶爾會被老鼠偷吃。道士已經進入夢鄉,他在夢中游歷五臺山。
賞析:
《夏日書懷》描繪了夏日山洞中的平靜景象。詩中描寫了作者孤坐于山洞內,山洞安靜幽深,花竹裝點襯托出幽靜的氛圍。通過描寫山明云散、雨已停以及高懸的秋天明月,展現了大自然的美景。而煮茗猿分飲與藏蔬被鼠偷食的意象,則突顯了山洞中的野趣與生活的細節。最后,詩人通過道人夢游五臺山的描寫,展示了自身的遐想與憧憬。整體而言,此詩以簡潔的語言描繪了一個幽靜、安逸的夏日山洞景象,給人以寧靜、隱逸之感。
《夏日書懷》翁森 拼音讀音參考
xià rì shū huái
夏日書懷
gū zuò nà méng tóu, yán fēi huā zhú yōu.
孤坐衲蒙頭,巖扉花竹幽。
shān míng yún bà yǔ, tiān jiǒng yuè xuán qiū.
山明云罷雨,天迥月懸秋。
zhǔ míng yuán fēn yǐn, cáng shū shǔ huò tōu.
煮茗猿分飲,藏蔬鼠或偷。
dào rén fāng shuì qù, mèng rù wǔ tái yóu.
道人方睡去,夢入五臺游。
網友評論
更多詩詞分類
* 《夏日書懷》專題為您介紹夏日書懷古詩,夏日書懷翁森的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。