• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 《句》 吳逢道

    亂時曾作將軍寨,平世今為佛氏宮。
    分類:

    《句》吳逢道 翻譯、賞析和詩意

    《句》

    亂時曾作將軍寨,
    平世今為佛氏宮。

    中文譯文:
    亂世時充當將軍的營寨,
    現在和平時期作為佛教寺廟。

    詩意:
    這首詩描繪了一個發生轉變的場景。詩人在亂世時期是將軍,他的營寨經歷了一段動蕩的歷史。然而,現在時代安定,這個營寨已經被改造成佛教寺廟。

    賞析:
    這首詩通過對不同時期的對比來表達變遷的主題。亂世時期的將軍寨象征著戰爭和動蕩,而將軍寨轉變為佛教寺廟則代表著和平和宗教信仰的影響力。詩人通過選擇將軍和佛寺這兩個代表截然不同價值觀的象征,表達了社會和個人在歷史長河中的轉變和接受新事物的能力。同時,詩人也提醒人們,即使在動蕩的時代,也必須保持信仰和追求和平的力量。整體而言,這首詩以簡潔樸實的語言,通過對比描繪出歷史的變遷和價值觀的轉變,展示了詩人對于時代變化的深刻思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    《句》吳逢道 拼音讀音參考


    luàn shí céng zuò jiāng jūn zhài, píng shì jīn wèi fú shì gōng.
    亂時曾作將軍寨,平世今為佛氏宮。

    網友評論


    更多詩詞分類

    * 《句》專題為您介紹句古詩,句吳逢道的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品