《句》 吳壽翁
六一文風屬后生。
分類:
《句》吳壽翁 翻譯、賞析和詩意
句
不在古人多見誑,
如今轉短褒詬少。
真諦盡喪隨俗癖,
堅持天心透封候。
中文譯文:
句(指“文章”)
不再像古人那樣充斥著虛假之言,
如今則轉向簡練,褒貶之詞較少。
真正貴重的意義被隨俗之癖所毀損,
堅持以天心的觀點穿透權貴之門。
詩意:
這首詩主要表達了作者對于當時文風的一種思考和批評。他認為在古代,文學作品中存在較多的虛假和夸大之辭,而如今的文風已經轉變,文章的表達方式更加簡單明了,少了對人物的贊揚和批評。然而,真正有價值的含義卻在現代社會的追求功利和順從眾人的傾向下逐漸消失,作者呼喚著堅持真理和發揮自由思想的重要性。
賞析:
這首詩以簡潔明了的文字表達了作者對于當時文學風格的看法,通過對古代文風和現代文風的對比,傳遞了一種思考現實的深刻意義。作者以對權貴和社會常態的質疑,表達了他試圖尋找個人思想自由和真實的追求。這首詩短小精悍,詩人呼喚著人們堅守真理,并在尋找個人價值的道路上勇往直前。整體上,這首詩傳遞了一種積極向上的意義,呼喚人們保持獨立思考,追求真實和自由。
《句》吳壽翁 拼音讀音參考
jù
句
liù yī wén fēng shǔ hòu shēng.
六一文風屬后生。
網友評論
更多詩詞分類
* 《句》專題為您介紹句古詩,句吳壽翁的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。