《題西巖院》 吳宣德
幽村分野徑,勝地絕浮埃。
殿閉煙霞靜,門臨水石開。
日斜山影背,泉落雨聲來。
故里經年別,只園首重回。
殿閉煙霞靜,門臨水石開。
日斜山影背,泉落雨聲來。
故里經年別,只園首重回。
分類:
《題西巖院》吳宣德 翻譯、賞析和詩意
《題西巖院》
幽村分野徑,勝地絕浮埃。
殿閉煙霞靜,門臨水石開。
日斜山影背,泉落雨聲來。
故里經年別,只園首重回。
中文譯文:
荒僻的村莊分隔著小徑,勝地遠離煙塵。
宮殿關閉,云霧安靜,門對著水,巖石開啟。
日落山影藏在背后,泉水隨著雨聲流淌。
離開了多年的故鄉,只有這庭園是最值得回味的。
詩意:
這首詞描繪了詩人離開故鄉,走過幽村和僻徑,來到一個景色優美的地方。宮殿靜靜地關閉著,云霧繚繞,門前是清澈的水和石頭。當太陽落山時,山影隱沒在背后,泉水落下,雨聲響起。詩人離開了多年的故鄉,只有這庭園才能喚起他最深的回憶。
賞析:
這首詩詞細膩而富有感情,通過對景色的描寫,展示了詩人對故鄉的思念之情。幽靜的村莊和清澈的水景都成為了詩人離鄉尋找慰藉的最佳選擇。殿中的煙霧,水邊的石頭,以及山影和泉水的流動,都為詩中的場景增添了一種寧靜和超脫塵世的氛圍。整首詩抒發了詩人對故鄉的眷戀和渴望,表達了對故鄉田園生活的向往和思念之情。詩人通過以詩的形式表達內心情感,使讀者能夠感受到他對故鄉的癡愛和對安寧的向往。
《題西巖院》吳宣德 拼音讀音參考
tí xī yán yuàn
題西巖院
yōu cūn fēn yě jìng, shèng dì jué fú āi.
幽村分野徑,勝地絕浮埃。
diàn bì yān xiá jìng, mén lín shuǐ shí kāi.
殿閉煙霞靜,門臨水石開。
rì xié shān yǐng bèi, quán luò yǔ shēng lái.
日斜山影背,泉落雨聲來。
gù lǐ jīng nián bié, zhǐ yuán shǒu chóng huí.
故里經年別,只園首重回。
網友評論
更多詩詞分類
* 《題西巖院》專題為您介紹題西巖院古詩,題西巖院吳宣德的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。