《句》 吳宗旦
避暑自應歸故國,無端依舊入揚州。
分類:
《句》吳宗旦 翻譯、賞析和詩意
詩名: 《句》
中文譯文:
避暑自應歸故國,
無端依舊入揚州。
詩意和賞析:
這首詩是吳宗旦在宋代創作的一首短詩。詩人通過描述自己避暑后又回到故鄉揚州,傳達了一種無奈和困擾的情感。
詩的第一句"避暑自應歸故國",表達了詩人本應該在炎炎夏日里躲避炎熱,回到故國鄉土。然而,由于某種無法抗拒的原因,他依舊留在了揚州。這里的"避暑"不僅僅是字面意義上的躲避夏日的炎熱,也暗喻了詩人對壓力和煩惱的逃避。
第二句"無端依舊入揚州"中的"無端"表示沒有明確的原因和緣由,詩人似乎在訴說自己的困惑和無奈。"入揚州"意味著詩人逗留在揚州,仍未回到故鄉。詩人可能在詩中表達了一種渴望歸鄉的情感,但卻被某種不明原因所束縛,無法實現。
整首詩給人一種無奈的感覺,同時也透露出詩人內在的困惑和迷茫。詩人可能在嘗試逃避一些問題或困境,想要回歸故土卻無法成功。詩中的情感和難題都是與個人的境遇或社會現實相關的,這讓人對宋代時期的社會和人們的心態有了一些見解。
《句》吳宗旦 拼音讀音參考
jù
句
bì shǔ zì yīng guī gù guó, wú duān yī jiù rù yáng zhōu.
避暑自應歸故國,無端依舊入揚州。
網友評論
更多詩詞分類
* 《句》專題為您介紹句古詩,句吳宗旦的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。