《句》 鮮于夏
六詔漫隨丹鳳急,一溪聊與白云閑。
分類:
《句》鮮于夏 翻譯、賞析和詩意
《句》
鮮于夏
六詔漫隨丹鳳急,一溪聊與白云閑。
中文譯文:
六道命令紛紛追隨著紅鳳凰急行,只有一條小溪自在地與白云閑庭信步。
詩意:
這首詩以描述演變的現象為主題,描繪了命令和規定忙碌的世界與自由自在的自然之間的對比。詩中的“六詔”代表世俗規則和命令,隨著一只紅鳳凰的快速行進而不斷追隨,象征人們隨從莊嚴的命令和規定而忙碌。而與此相對比的是溪水和白云,它們并不被任何命令束縛,自由自在地流淌和飄動,象征與世俗規則無關的自然自在。通過對比,詩人表達了對于脫離命令和規定束縛的自由狀態的向往和渴望。
賞析:
這首詩以簡練的語言和明確的意象描繪了世俗和自然之間的對比。通過運用紅鳳凰、小溪和白云這些意象,詩人構建了一個鮮明的對比形象,生動地展現了命令和規定帶來的忙碌與自然自在之間的差異。詩中的語言簡練明快,意象鮮活生動,給讀者留下了深刻的印象。整首詩以簡潔的篇幅表達了富有哲理的詩意,讀來給人以思考和啟迪。
《句》鮮于夏 拼音讀音參考
jù
句
liù zhào màn suí dān fèng jí, yī xī liáo yǔ bái yún xián.
六詔漫隨丹鳳急,一溪聊與白云閑。
網友評論
更多詩詞分類
* 《句》專題為您介紹句古詩,句鮮于夏的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。