《山行宿道院》 蕭蘭皋
終朝穿翠微,投暮叩松扉。
童子出相語,道人猶未歸。
尋香溫紙被,拂石弄金徽。
明發下山去,白云隨馬飛。
童子出相語,道人猶未歸。
尋香溫紙被,拂石弄金徽。
明發下山去,白云隨馬飛。
分類:
《山行宿道院》蕭蘭皋 翻譯、賞析和詩意
山行宿道院
終朝穿翠微,投暮叩松扉。
童子出相語,道人猶未歸。
尋香溫紙被,拂石弄金徽。
明發下山去,白云隨馬飛。
中文譯文:
整個白天穿越翠綠的微風中,
黃昏時敲響松木門扉。
童子出來互相交談,
道人仍未歸來。
尋找香氣,溫暖紙被,
撥動著石頭,彈奏金徽。
明天一早下山離去,
白云如馬一樣飛翔。
詩意:
這首詩寫的是一位游山禪修的人,在山行旅途中夜宿道院的情景。作者描繪了整個白天到黃昏的時光流逝,與斯人已去的道人相會的童子的對話,和離家出行的明天。通過描寫細節,凸顯了山行中的靜謐、禪修的意境和山林間的寧靜。
賞析:
這首詩以簡潔明了的語言和深入樸實的描寫,表現了山行的清幽和禪修者的寧靜境地。首兩句寫作者穿越山間的綠意,到黃昏時來到道院。第三、四句寫道院中的童子與作者互相交談,道人卻未歸來,暗示了道人置身于山林中的純粹和超脫。最后兩句描述作者離開道院,白云隨馬飛,展現了游離于塵世的境地。整首詩意境高遠,給讀者一種寧靜、超脫的感受,體現了宋代文人對禪修、山水的追求和向往。
《山行宿道院》蕭蘭皋 拼音讀音參考
shān xíng sù dào yuàn
山行宿道院
zhōng cháo chuān cuì wēi, tóu mù kòu sōng fēi.
終朝穿翠微,投暮叩松扉。
tóng zǐ chū xiāng yǔ, dào rén yóu wèi guī.
童子出相語,道人猶未歸。
xún xiāng wēn zhǐ bèi, fú shí nòng jīn huī.
尋香溫紙被,拂石弄金徽。
míng fā xià shān qù, bái yún suí mǎ fēi.
明發下山去,白云隨馬飛。
網友評論
更多詩詞分類
* 《山行宿道院》專題為您介紹山行宿道院古詩,山行宿道院蕭蘭皋的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。