《春歸二絕和高希遠韻》 蕭炎
晴窗如暝樹云遮,紅紫成埃減陌車。
不信春歸無綰擊,尚存一架木香花。
不信春歸無綰擊,尚存一架木香花。
分類:
《春歸二絕和高希遠韻》蕭炎 翻譯、賞析和詩意
《春歸二絕和高希遠韻》是宋代詩人蕭炎創作的一首詩詞。詩詞中理性樸實的描寫手法,以及對春天歸來的感受的表達,充滿了深情。
譯文:
晴天窗外仿佛暮樹云遮,
春花紅紫已漸減少了街路上的車馬。
別人若不相信春天回來了,
還有一架兒木頭琴發出香花的香氣。
詩意和賞析:
這首詩詞以帶有感嘆和期待的心情,細膩地描繪了春天的歸來。蕭炎通過“晴天窗外仿佛暮樹云遮”,暗示春天來臨時的云霧彌漫,仿佛像是黃昏的景象。接著,詩人以循規蹈矩的文字,描寫出淡紫色和鮮紅色的花朵逐漸從大街小巷上減少的景象,讓讀者感受到春天的減弱。最后,作者表達了自己堅信春天還會再次歸來的信念,用“尚存一架兒木頭”來形容香花的味道,暗示雖然春天褪去了繁華,但仍然有希望。
整首詩描繪了一個春天的減退景象,但同時也透露出作者對春天歸來的強烈期待與堅定信念。通過簡潔質樸的語言,將對春天,對希望的心情展現出來。這種感嘆的語氣和對春天的渴望,讓讀者在閱讀過程中產生對生命和希望的共鳴,增添了詩詞的情感吸引力。
《春歸二絕和高希遠韻》蕭炎 拼音讀音參考
chūn guī èr jué hé gāo xī yuǎn yùn
春歸二絕和高希遠韻
qíng chuāng rú míng shù yún zhē, hóng zǐ chéng āi jiǎn mò chē.
晴窗如暝樹云遮,紅紫成埃減陌車。
bù xìn chūn guī wú wǎn jī, shàng cún yī jià mù xiāng huā.
不信春歸無綰擊,尚存一架木香花。
網友評論
更多詩詞分類
* 《春歸二絕和高希遠韻》專題為您介紹春歸二絕和高希遠韻古詩,春歸二絕和高希遠韻蕭炎的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。