《翠蛟亭》 新父
斷崖卷銀濤,拍岸雪相濺。
去住本無心,曾向岷峨見。
去住本無心,曾向岷峨見。
分類:
《翠蛟亭》新父 翻譯、賞析和詩意
翠蛟亭
斷崖卷銀濤,拍岸雪相濺。
去住本無心,曾向岷峨見。
中文譯文:
碧綠的蛟亭,
陡峭的懸崖上,波濤翻滾,噴濺起白色的浪花。
雪花拍打著岸邊,相互交融。
我無意于離去或是停留,
只曾在岷山之峰領悟過。
詩意:
這首詩通過描繪翠蛟亭所在的險峻崖峭和波濤翻滾的景象,表達了作者對山水的凝望和感悟。作者以平凡的心態,去領悟自然之美,不追求個人的得失,無論是去還是留都無所謂。在岷山之峰的經歷給作者以啟示,讓他認識到生命的真諦。
賞析:
這首詩以簡潔明了的語言描繪了翠蛟亭、峭壁和波濤的景象,展示了自然的壯麗與美麗。作者表達了一種超脫于塵世紛擾的心境,用無欲無求的態度面對人生,領悟到了內心的寧靜與堅定。整體氛圍清幽凝重,給人以思考人生哲理的空間。這首詩借景抒懷,以自然景觀為載體,表達了作者對自然和人生的深邃理解。
《翠蛟亭》新父 拼音讀音參考
cuì jiāo tíng
翠蛟亭
duàn yá juǎn yín tāo, pāi àn xuě xiāng jiàn.
斷崖卷銀濤,拍岸雪相濺。
qù zhù běn wú xīn, céng xiàng mín é jiàn.
去住本無心,曾向岷峨見。
網友評論
更多詩詞分類
* 《翠蛟亭》專題為您介紹翠蛟亭古詩,翠蛟亭新父的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。