《句》 熊知至
岸上猶哀懼,舟中爭得安。
分類:
《句》熊知至 翻譯、賞析和詩意
《句》
岸上猶哀懼,
舟中爭得安。
圓月當中泛,
江山不可攀。
中文譯文:
岸邊上依然哀懼,
船中爭取安穩。
圓月泛滿其中,
江山不可攀。
詩意:
這首詩以江景為背景,描繪了作者在江邊觀望時的心情和感受。詩人在江岸上注視著江水,感到恐懼不安,而船上的人們卻在為獲得船的穩定而競相爭奪。圓月照耀在江面上,它的光芒使整個景色更為美麗,但同時也讓人感到江山的高不可攀。
賞析:
這首詩在表達人們對自然和生活的感慨中融入了作者自己的情感和思考。作者通過描繪岸邊和船中的景象,傳達了一種對逆境和困難的擔心和恐懼。詩中的圓月象征著人們對追求美好和完美的渴望,而江山則代表著人世間的名利和功成名就。然而,作者也意識到江山是不可攀的,這一選用突出了人們在追求成功過程中所遭遇的挫折和困難。整首詩以簡潔而有力的筆觸,表達了作者對人生現實的思考和對時間的力量的敬畏。
《句》熊知至 拼音讀音參考
jù
句
àn shàng yóu āi jù, zhōu zhōng zhēng de ān.
岸上猶哀懼,舟中爭得安。
網友評論
更多詩詞分類
* 《句》專題為您介紹句古詩,句熊知至的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。