• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 《四時詩·冬》 徐瑾

    飛花雪片落梅殘,典發歌樓酒量寬。
    磯石釣魚觀凍手,衣蓑綠映暮江寒。
    分類:

    《四時詩·冬》徐瑾 翻譯、賞析和詩意

    飛花雪片落梅殘,
    典發歌樓酒量寬。
    磯石釣魚觀凍手,
    衣蓑綠映暮江寒。

    中文譯文:

    飛舞的花雪片落在已凋零的梅花上,
    我在典雅的歌樓,暢享酒的舒適。
    站在石磯上釣魚,感受凍得手指,
    我的衣蓑上映照著綠意的暮色和寒江。

    詩意與賞析:

    這首詩描述了冬天的景象和作者的心境。

    詩人以冷冽的冬天為背景,描繪了雪花飛舞、梅花凋零的景象,給人一種季節的變遷和生命的無常之感。雪花與落梅映照著冰冷的冬天,給人一種冷峻的氛圍。

    然而,詩人并不因此而消沉,他選擇在歌樓暢享酒宴,以此溫暖自己的心靈。典雅的歌樓和舒適的酒,是他抵抗嚴寒的內心寄托和慰藉,表現出一種豁達樂觀的心態。

    接下來的兩句描述了詩人在磯石上釣魚時手指凍得發緊,他穿著綠色的蓑衣,借助江水的映照,給人一種與自然融為一體的感覺。整首詩通過描繪冬天的景象,展現了詩人外在與內在的交融與抵抗寒冷的心態。

    這首詩以簡練的表達,寫出了冬天的寒冷和詩人的樂觀豁達,傳達了一種抵御寒冷的信念和對生活的積極態度。同時,借助具象描寫,也讓讀者感受到冬天的嚴寒和自然景色的美感。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    《四時詩·冬》徐瑾 拼音讀音參考

    sì shí shī dōng
    四時詩·冬

    fēi huā xuě piàn luò méi cán, diǎn fā gē lóu jiǔ liàng kuān.
    飛花雪片落梅殘,典發歌樓酒量寬。
    jī shí diào yú guān dòng shǒu, yī suō lǜ yìng mù jiāng hán.
    磯石釣魚觀凍手,衣蓑綠映暮江寒。

    網友評論


    更多詩詞分類

    * 《四時詩·冬》專題為您介紹四時詩·冬古詩,四時詩·冬徐瑾的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品