《吳越王廟》 徐起濱
天晴四塞藹蒼蒼,古殿秋陰下夕陽。
急管向傳流水咽,殘碑空覆落花香。
綿坳錢庫遺千載,澗藻溪毛祀一鄉。
玉輦不游芳草合,屯云翠蓋寄寒螀。
急管向傳流水咽,殘碑空覆落花香。
綿坳錢庫遺千載,澗藻溪毛祀一鄉。
玉輦不游芳草合,屯云翠蓋寄寒螀。
分類:
《吳越王廟》徐起濱 翻譯、賞析和詩意
吳越王廟
天晴四塞藹蒼蒼,
古殿秋陰下夕陽。
急管向傳流水咽,
殘碑空覆落花香。
綿坳錢庫遺千載,
澗藻溪毛祀一鄉。
玉輦不游芳草合,
屯云翠蓋寄寒螀。
詩意:
這首詩描繪了吳越王廟的景色。天晴時,四周的大地顯得廣闊遼遠,古老的廟宇被秋日的陰影籠罩。急促的笛聲在流水間回蕩,殘碑上花香彌漫。錢庫埋藏在綿延的山谷中,它距今已有千載;而溪水上的毛祀只在此一地存在。玉輦并未經過這里的芳草,只有青蛙寄居在翠綠的草叢中。
賞析:
這首詩借景抒發了對古老廟宇的懷念和對歷史的思考。通過描繪天晴時的景色和廟宇的蘊含,表達了作者對于吳越王廟的珍視和敬重。通過對詩中細節的描寫,如急管聲、殘碑和落花香,增強了詩詞的畫面感和真實感。整首詩以平淡的語言表達了作者內心對歷史文化遺跡的敬仰和對自然景色的感嘆,給人以詩情畫意的美感。
《吳越王廟》徐起濱 拼音讀音參考
wú yuè wáng miào
吳越王廟
tiān qíng sì sāi ǎi cāng cāng, gǔ diàn qiū yīn xià xī yáng.
天晴四塞藹蒼蒼,古殿秋陰下夕陽。
jí guǎn xiàng chuán liú shuǐ yàn, cán bēi kōng fù luò huā xiāng.
急管向傳流水咽,殘碑空覆落花香。
mián ào qián kù yí qiān zǎi, jiàn zǎo xī máo sì yī xiāng.
綿坳錢庫遺千載,澗藻溪毛祀一鄉。
yù niǎn bù yóu fāng cǎo hé, tún yún cuì gài jì hán jiāng.
玉輦不游芳草合,屯云翠蓋寄寒螀。
網友評論
更多詩詞分類
* 《吳越王廟》專題為您介紹吳越王廟古詩,吳越王廟徐起濱的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。